所以,我覺得,這話可能有這么兩種理解:1、缺少上下文,這句話孔子可能僅是就某一件事的感嘆。2、講“由”釋做“行”,將“知”釋作“識”。這樣該句就成了:可使民眾行君子之道而不可以讓他們僅僅是背得那些大道理。(參見《孔子淵源》,韓永賢,國際文化出版社P128)。
再看一看曾經(jīng)作為批判孔子的理由的一段話:
孟懿子問孝。子曰:“無違?!狈t御,子告之曰;”孟孫問孝于我,我對曰‘無違’?!胺t曰:“何謂耶?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。”
如果不看前后文,孤立地看“無違”二字,很容易將孔子對孝的解釋誤解為盲從。其實,略微注意一下后文很容易發(fā)現(xiàn),這里的“無違”講的是“無違禮”。即“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮?!?nbsp;
說到這里,應(yīng)該把“聯(lián)系整體,聯(lián)系生活地把握”這個原則說得比較清楚了。下面該回到前面沒說完的話題上去。前面講到《論語》有注意把握矛盾平衡點的特點。這是一個很重要的問題,應(yīng)該再舉幾個例子說明一下。