在巴黎名妓馬格麗特的小客廳里,女仆娜寧和瓦爾維勒男爵正在淡論馬格麗特的身世。馬格麗特原來(lái)是個(gè)貧窮的農(nóng)村姑娘,來(lái)到巴黎后,開始了賣笑生涯,她喜愛茶花,成為紅極一時(shí)的茶花女。她不幸得了肺病,在接受礦泉治療時(shí),療養(yǎng)院里有個(gè)小姐,身材、長(zhǎng)相和馬格麗特差不多,只是肺病已到第三期,不久便死去了。小姐的父親摩里阿克公爵在—次偶然的散步中,發(fā)現(xiàn)馬格麗特很像他的女兒,便收她做了干女兒。馬格麗特說(shuō)出了自己的身份,公爵答應(yīng)只要她改變過去的生活,便負(fù)擔(dān)她的全部日常費(fèi)用。但馬格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少—了一半。馬格麗特入不敷出,到現(xiàn)在已欠下5萬(wàn)法郎的債。
瓦爾維勒男爵如癡如狂地追求馬格麗特,馬格麗特對(duì)他卻若即若離。
晚上10點(diǎn),馬格麗特小姐回來(lái)后,一群客人來(lái)訪。鄰居勃呂當(dāng)司帶來(lái)兩個(gè)青年,其中—個(gè)叫阿芒·杜瓦,是稅務(wù)局長(zhǎng)杜瓦先生的兒子,他真城地愛著馬格麗特。一年前,馬格麗特生病期間,阿芒每天跑來(lái)打聽病情,卻不肯留下自己的姓名,并常到馬格麗特的朋友尼賽特家里聽他們講馬格麗特的事情。勃呂當(dāng)司向螞格麗特講了阿芒的一片癡情后,馬格麗特很感動(dòng)。馬格麗特和朋友們消夜之后又跳舞,她的病突然發(fā)作,阿芒非常關(guān)切地勸她不要這樣殘害自己,同時(shí)向馬格麗特表白了自己的愛情。馬格麗特告訴阿芒:她是一個(gè)急躁而憂愁的女人,也是一個(gè)快活得比悲哀更痛苦的女人,還是一個(gè)一年要花10萬(wàn)法郎的女人。阿芒告訴她,6個(gè)月前,他撿到她手套上掉下來(lái)的紐扣,至今還珍藏著。馬格麗特動(dòng)了真情,她送給阿芒—朵茶花,以心相許。
阿芒真摯的愛情激發(fā)了馬格麗特對(duì)生活的熱情,她覺得自己從來(lái)沒有這樣幸福過,她決心擺脫百無(wú)聊賴的巴黎生活,到鄉(xiāng)下去和自己心愛的人住一段時(shí)間。為此需要一大筆費(fèi)用,她準(zhǔn)備獨(dú)自一人籌劃這筆錢,就請(qǐng)阿芒離開她一晚上。阿芒出去時(shí),恰好碰—上馬格麗特過去的情人前來(lái)拜訪,阿芒非常嫉妒,產(chǎn)生了誤解,他寫了一封措辭激烈的信,說(shuō)他不愿意作供別人開玩笑的丑角,并請(qǐng)她原涼他唯一沒有百萬(wàn)家私的過錯(cuò),他將離開巴黎。本來(lái)馬格麗特是準(zhǔn)擠向琪萊伯爵籌劃一筆款來(lái)作下鄉(xiāng)的費(fèi)用的,這樣一來(lái),她的計(jì)劃落空了。事實(shí)上阿芒并沒有走,他不敢想象,如果見不到馬格麗特,他會(huì)變成什么樣子,馬格麗特對(duì)于他來(lái)說(shuō),是他的整個(gè)希望、思想和生命。他跪著請(qǐng)馬格麗特饒恕他。馬格麗特再也控制不住自己的感情,他對(duì)阿芒傾述道:“你對(duì)我健康上的關(guān)心,你在我病的時(shí)候一次一次的秘密訪問,你的直爽,你的豪邁,一切都使我看出你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個(gè)人。頃刻之間,像一個(gè)瘋子似的,我在你的愛情上而建筑了一個(gè)未來(lái)的理想世界,我就夢(mèng)想著鄉(xiāng)村,夢(mèng)想著純潔,我就回想到了我的兒童時(shí)代?!?/p>
終于,馬格麗特和阿芒在巴黎效外租了一間住所。公爵知道她同阿芒的關(guān)系后,斷絕了馬格麗特的經(jīng)濟(jì)來(lái)源。她背著阿芒典當(dāng)了自己的金銀首飾和車馬來(lái)支付生活費(fèi)用。阿芒知道后,決定把母親留給他的一筆遺產(chǎn)轉(zhuǎn)讓掉,以還清馬格麗特所欠下的債務(wù),巴黎的經(jīng)紀(jì)人來(lái)信要他去簽字,他暫時(shí)離開了馬格麗特。
這時(shí),阿芒的父親找到馬格麗特,他先是責(zé)怪馬格麗特奪走了他的兒子,并使他破產(chǎn)。當(dāng)馬格麗特向他出示了自己典當(dāng)家具的清單時(shí),他的口氣才緩和了一些。但他告訴馬格麗特,他有一個(gè)女兒,愛上了一個(gè)清白家庭的少年,他的未婚女婿的家里打聽到阿芒和馬格麗特的關(guān)系后就表示:或者是阿芒和馬格麗特?cái)嘟^關(guān)系,或者是退婚。馬格麗特痛苦地哀求杜瓦先生說(shuō):她得了不治之癥,也活不上幾年,要她和阿芒永遠(yuǎn)斷絕關(guān)系,就等于是要了她的命。可是杜瓦毫不相讓,馬格麗特只好咬緊牙關(guān)回答道:“好,先生,請(qǐng)你將來(lái)向你那年青、美好、純潔的女兒說(shuō)一說(shuō)……世界上有過一個(gè)女人,她在世界上只有一個(gè)唯一的希望,只有一個(gè)唯一的思念,只有一個(gè)唯一的夢(mèng)想;可是因?yàn)闉榱怂?,這個(gè)女人就拋棄了—切,用兩手把自己的心搗碎而死了?!?/p>
馬格麗特送走了杜瓦先生后,非常悲傷,她鼓足勇氣,給阿芒寫了一封信,表示斷交,然后回到了巴黎。阿芒接到信,失聲痛哭起來(lái)。懷著悲痛的心情,他和父親—起回到了家鄉(xiāng)都爾。馬格麗特回到巴黎后,重新過起昔日荒唐的生活。她和瓦爾維勒男爵的關(guān)系密切起來(lái),男爵幫她還清了債務(wù),贖回了首飾和車馬。
阿芒深深地懷念馬格麗特,他喪魂失魄地回到巴黎,來(lái)到馬格麗特的朋友奧蘭伯家里,再次見到馬格麗特。他大罵馬格麗特是沒有良心,沒有情義的娼婦,把愛情作為商品來(lái)出賣。馬格麗特傷心萬(wàn)分地勸阿芒忘掉她,離開巴黎,永遠(yuǎn)不再見她。阿芒卻要馬格麗特一同逃離巴黎,逃到看不見人影的地方,緊緊地守著他們的愛情。馬格麗特說(shuō)她不能那樣,因?yàn)樗哑鹗?。阿芒誤認(rèn)為她和瓦爾維勒有過誓約,便氣憤地推倒馬格麗特,把一疊鈔票扔在她身上,憤極而去。馬格麗特大叫一聲,昏倒在地。
馬格麗特受了這場(chǎng)刺激,從此—病不起。男爵和阿芒決斗,受了傷。阿芒出國(guó)去了。新年快到了,馬格麗特的好朋友尼賽特將幸福地舉行婚禮,馬格麗特躺在床上,讀著好朋友的來(lái)信,思緒萬(wàn)千,沒有人來(lái)探望她,她感到格外孤寂。六個(gè)星期前,他接到杜瓦先生的信,信中感謝她信守諾言,他已寫信告訴阿芒事情全部真象。馬格麗特每天把信讀了又讀。她現(xiàn)在生活的唯一勇氣,就是盼望能再次見到阿芒。在馬格麗特彌留之際,阿芒終于趕到了她身邊。馬格麗特承受不了這突如其來(lái)的幸福。她掏出自己的一張畫像,留給阿芒作紀(jì)念,并囑咐他另?yè)窦讶恕K钸吨男纳先撕团笥训拿?,像熟睡似地離開了人世。
作品簡(jiǎn)介:
劇本《茶花女》的作者小仲馬(1824—1895)是19世紀(jì)法國(guó)著名作家大仲馬的私生子,經(jīng)過很長(zhǎng)時(shí)間大仲馬才承認(rèn)小仲馬是自己的兒子,但卻始終不肯承認(rèn)小仲馬那當(dāng)女裁縫的母親為妻子。小仲馬對(duì)他身世的切身感受在自己創(chuàng)作中得到深刻的反映。
《茶花女》是膾炙人口的世界文學(xué)名著,最初是以小說(shuō)的形式出現(xiàn)的。同年,小仲馬把它改編成戲劇。上演后,取得了比小說(shuō)更大的成功,一束束鮮花和一頂頂桂冠紛紛投向作者。它是小仲馬最后一部也是最成功的一部作品?!恫杌ㄅ肥欠▏?guó)文學(xué)史上第一個(gè)把妓女搬上舞臺(tái)的作品,小仲馬以深切的同情心,賦予淪落風(fēng)塵的巴黎名妓高貴而善良的靈魂。她雖為上流社會(huì)所不恥,但她對(duì)美好人性的追求之心卻從未泯滅。她慷慨解囊,樂于助人。她蔑視金錢,為追求美好的愛情在所不惜。為別人的幸福,她寧愿自己陷入泥潭,遭受致命的打擊。小仲馬塑造的出身微賤、靈魂高尚的妓女形象啟發(fā)了后來(lái)的作家,莫泊桑的《羊脂球》便是這類題材的杰作。
這出戲劇不以情節(jié)的曲折離奇取勝,而以自然濃烈的情感打動(dòng)讀者。戲劇強(qiáng)烈的抒情意味和悲劇感引起了觀眾的強(qiáng)烈共鳴。
盡管《茶花女》是一部?jī)?yōu)秀的作品,但是它的成功卻不是一帆風(fēng)順的。首先站出來(lái)反對(duì)他的不是別人,竟是他的父親大仲馬。事情經(jīng)過是這樣的:
小說(shuō)《茶花女》問世后,在社會(huì)上產(chǎn)生了強(qiáng)烈反響,人們爭(zhēng)相傳閱。當(dāng)時(shí)有幾個(gè)戲劇家建議作者把小說(shuō)改編成戲劇,于是作家去找父親商量。當(dāng)時(shí)大仲馬開辦了一個(gè)歷史劇院,正在上演他自己的劇本。小仲馬改編劇本的想法遭到了父親的反對(duì)。大仲馬說(shuō):“《茶花女》不適合搬上舞臺(tái),況且,我也不會(huì)排演這出劇?!毙≈亳R沒有氣餒,他一個(gè)人躲在自己的小屋子里埋頭改編,整整8天沒有出房門,最后終于寫完了劇本?!恫杌ㄅ窂男≌f(shuō)到劇本,實(shí)際已不是形式上的簡(jiǎn)單移植,而是思想和藝術(shù)上再創(chuàng)造的果實(shí)。但大仲馬仍然反對(duì)上演這個(gè)劇本。在兒子的一再堅(jiān)持下,最后他勉強(qiáng)答應(yīng)兒子念劇本給他聽。聽完第一幕后,大仲馬就被劇情深深吸引住了,連連稱贊;聽完全劇后,他竟被感動(dòng)得熱淚盈眶。但是,上演卻遭到了一些社會(huì)知名人士的反對(duì),他們以“有損道德”為借口,千方百計(jì)阻撓劇本上演。這樣,劇本被擱置了兩三年。直到1352年拿破侖當(dāng)了皇帝之后,《茶花女》才獲準(zhǔn)上演。初次上演,盛況空前。當(dāng)時(shí)大仲馬正在國(guó)外,未能觀看演出,小仲馬給父親拍去了告捷的電報(bào),大仲馬立即給兒子復(fù)電說(shuō):“我最好的作品就是你,我親愛的兒子!”幾年后,小仲馬因《茶花女》的演出成功獲得了十字勛章。