朱德爾依依不舍地吻別薩邁德,一擦戒指,臘爾頓立即出現(xiàn)在他面前,說道:
"主人,我應(yīng)聲來了,你需要什么,我會(huì)馬上辦到."
朱德爾說:"今天把我送回埃及去."
"遵命!"臘爾頓答應(yīng)著,背起朱德爾,立馬飛騰起來,到了晚上,從天上降落到他家的院子里,然后從容隱去.
朱德爾走進(jìn)家門,母親見他突然回到自己身邊,不禁悲喜交集.彼此寒暄后,母親便將他哥哥如何爭搶寶物.泄露秘密.被捕入獄,以及國王派人搶走金銀珠寶和鞍袋的經(jīng)過,向他哭訴一番.他聽了,埋怨哥哥不務(wù)正業(yè).貪婪自私.惹事生非,又安慰母親不必再為失去那些東西而憂愁苦悶.傷害身體.他說:
"母親,我哥哥做了錯(cuò)事,他們一定在后悔,我要馬上把他們從監(jiān)獄中救回來,您等著吧."
說完,他把戒指一擦,臘爾頓便出現(xiàn)在面前,說道:"主人,我應(yīng)聲來了,你需要什么,我會(huì)馬上辦到."
朱德爾命令道:"你去到國王的監(jiān)獄里把我兩個(gè)哥哥救回來!"
臘爾頓領(lǐng)命而去.再說朱德爾的兩個(gè)哥哥在獄中受盡折磨,死去活來,感到十分痛苦,不想活下去,互相悲嘆道:"兄弟呀,監(jiān)獄里的日子真不是人過的,這到什么時(shí)候才算是盡頭呀,這么活著,倒不如死了算了!"正當(dāng)他們唉嘆.絕望時(shí),獄中的地面突然裂開了,臘爾頓神仙般地出現(xiàn)在他們面前.他們驚魂未定,臘爾頓就把他倆抓在手中,忽悠一下子,就送回家中了.他倆在驚恐中睜開眼睛,一看,發(fā)現(xiàn)自己已在家中,竟不敢相信這是真的.他們又看到朱德爾也在家中,便更以為自己是在夢幻之中,用手試探著撫摸著朱德爾,才知道自己真的回到家里了.他倆兩腿一軟,伏在地上,痛哭流涕,百感交集.朱德爾見狀,對(duì)他倆說:
"哭又有什么用?你們過于貪婪,鬼迷心竅,竟干出這種不近人情的勾當(dāng)!對(duì)待你們,我只好拿約瑟來作譬喻了:他的哥哥們危害他,把他扔到一眼枯井里.他們對(duì)待約瑟的手段,倒比你們對(duì)我有過之而無不及.你們出賣我.喪盡天良地危害母親,你們快向安拉求饒吧,安拉是大慈大悲的,他會(huì)饒恕你們的.至于我本人,我已經(jīng)不計(jì)較了!"
他哥哥們說:"弟弟,我們出賣你,你都不計(jì)較,反而饒恕我們,今后我們再冒犯你,就聽?wèi){你的處治好了."
朱德爾安慰他倆,并講述了自己這一段的遭遇后,問道:
"國王又是怎樣對(duì)待你們的?"
他倆說:"他命人拷打我們,還搶走了鞍袋和錢袋."
"好吧,"朱德爾聽完,說道,"我知道該如何處理了."
說著,他一擦戒指,臘爾頓便出現(xiàn)了.朱德爾命令道:
"你到王宮里把國王庫中的金銀財(cái)寶全都給我搬來,也把他從我哥哥手中搶去的鞍袋和錢袋奪回來,什么也別留下."
"遵命!"臘爾頓應(yīng)命來到王宮,把庫中的金銀珠寶和鞍袋.錢袋一齊搬到朱德爾家中.朱德爾把金銀珠寶裝滿口袋,交給母親保管,把鞍袋留在自己身邊.他又命令臘爾頓道:
"我命你在今天夜里給我建筑一幢高大宏偉的宮殿,要弄得金碧輝煌,陳設(shè)得堂皇富麗,一定要在黎明前安排停當(dāng)."