話說王母娘娘看到牛郎追趕織女而來,順手拔下一根簪子劃出一條寬闊的天河,把織女牛郎隔開,使這對(duì)恩愛夫妻只能日日相望不能相依。織女思念牛郎,不管白天黑夜、刮風(fēng)下雨總是站在銀河對(duì)岸遙望著。
牛郎也十分想念織女兩眼巴望,望穿秋水。這天織女看到幾只喜鵲要飛到對(duì)岸,寫了幾句話捎給牛郎:
“織女對(duì)岸望阿郎,
銀漢浩渺水汪洋,
朝暮期盼不彷徨,
凝神靜等鵲吉祥。”
牛郎讀完織女的信寫道:
“夫妻相隔心緊連,
牛郎愁腸似浪漩,
晝思夜想實(shí)難眠,
待到何時(shí)方團(tuán)圓。”
寫完讓喜鵲捎過對(duì)岸給織女??椗x后淚流滿面,又寫信給牛郎,表達(dá)自己誓死相愛的決心。就這樣相互書信,你來我往,彼此不斷。這天喜鵲攜帶著織女的書信正要飛向?qū)Π?,被王母娘娘截獲。
王母娘娘打開書信一看寫著:
“天河無邊濤茫茫,
夫妻相望愁斷腸,
淚水流盡沾濕裳,
一錯(cuò)千恨王母娘。”
王母娘娘看罷,感到這織女與牛郎已經(jīng)是感情深厚,恩愛無比,難以拆散。這是緣分也是天意。雖然人間凡夫俗子與天上嫦娥仙女不能匹配,但彼此已經(jīng)是鐵石心腸了。自己不該從中作梗,拆散這對(duì)美滿婚姻。
王母娘娘反復(fù)掂量后,寫了封信讓喜鵲帶給織女:
“喜鵲幫忙幫到底,
銀河七夕橋架起,
一 年一度相聚喜,
莫怪老娘不懂理!”
牛郎織女看后萬分高興。此后,每年農(nóng)歷七月初七的晚上織女渡銀河與牛郎相會(huì),喜鵲來搭成橋梁。人們稱其為鵲橋相會(huì),一直流傳至今。