普車都 > 安徒生童話 >

安徒生童話 丹麥人荷爾格

丹麥有一個(gè)古老的宮殿,名叫克龍堡。它在厄勒海峽的近旁。這兒每天有成千成百的大船經(jīng)過——英國的、俄國和普魯士的船只。它們鳴炮向這個(gè)古老的宮殿致敬:轟!這個(gè)古老的宮殿也放起炮來作為回禮:轟!因?yàn)檫@就是炮所說的“日安!”和“謝謝您!”的意思。冬天沒有船只在這兒經(jīng)過,因?yàn)檎麄€(gè)的海面結(jié)了冰,一直結(jié)到瑞典的海岸。不過這很像一條完整的公路。那上面飄著丹麥和瑞典的國旗,同時(shí)丹麥人和瑞典人相互說“日安!”和“謝謝您!”不過他們不是放炮,而是友愛地握著手。這國的人向那國的人買白面包和點(diǎn)心吃——因?yàn)楫悋氖澄锏奈兜揽偸亲钕愕摹?/p>

不過這一切里面最美麗的東西是那個(gè)古老的克龍堡。丹麥人荷爾格就坐在它里面一個(gè)深黑的地窖里——誰也不到這兒來。他穿著一身鎧甲,用強(qiáng)壯的手臂枕著頭。他的長胡子垂到一張大理石桌子上,在那上面生了根。他睡著,夢著;不過他在夢里可以看見丹麥所發(fā)生的一切事情。每年圣誕節(jié)的前夕總有一個(gè)上帝的安琪兒到來,告訴他說:他所夢見的東西全是真的,他可以安靜地睡覺,因?yàn)榈溸€沒有遭到嚴(yán)重的危險(xiǎn)。不過假如有危險(xiǎn)到來的時(shí)候,年老的丹麥人荷爾格就會(huì)醒來。當(dāng)他把胡子從桌上拉出來的時(shí)候,這個(gè)桌子就要裂開。這時(shí)他就要走出來,揮動(dòng)拳頭,讓世界各國都能聽到他揮動(dòng)拳頭的聲音。

年老的祖父把丹麥人荷爾格的故事全都講給他的小孫子聽。這些孩子都知道,祖父所講的話是真的。當(dāng)這老人坐著講的時(shí)候,他就雕出一個(gè)木像來。它代表丹麥人荷爾格。他把它放在船頭上。老祖父是一個(gè)雕船頭像的專家——這也就是說,他雕出放在船頭上的像來,而船就以這個(gè)雕像來命名。現(xiàn)在他雕出了丹麥人荷爾格。這是一個(gè)有長胡子的雄赳赳的人。他一只手拿著長劍,另一只手倚在一個(gè)丹麥的國徽上。

老祖父講了許多丹麥著名的男子和女子的故事,所以后來這個(gè)小孫子就覺得他所知道的東西跟丹麥人荷爾格所知道的一樣多——而后者只能在夢里知道。當(dāng)這小家伙躺在床上的時(shí)候,他老是想著這些東西,弄得他真的把下巴貼在被子上,幻想著自己也有了長胡子,并且還在被子上生了根哩!

不過老祖父坐在那里不停地工作;他把最后的一部分雕好了:這是丹麥的一個(gè)國徽。當(dāng)他做完了以后,便把它全部看了一下;于是想起了他讀到過的、聽到過的、和今晚對孫子講過的東西。于是他點(diǎn)點(diǎn)頭,把眼鏡擦了一下,然后又戴上。他說:

“是的,丹麥人荷爾格可能在我這一生中不會(huì)再來了。不過躺在床上的這個(gè)男孩子可能會(huì)看到他,而且在真正需要的時(shí)候,可能和他一起保衛(wèi)丹麥。”

老祖父又點(diǎn)了點(diǎn)頭。他越看他的丹麥人荷爾格,就越清楚地覺得他雕的這個(gè)像很好。他似乎覺得它身上射出了光彩,國徽像鋼鐵似地發(fā)著光。這個(gè)丹麥國徽里面的心變得更鮮紅,同時(shí)戴著金色王冠的那個(gè)獅子在跳躍。

他把頂上面的那只獅子看了一下,于是想起了曾經(jīng)把強(qiáng)大的英國和丹麥的王位聯(lián)到一起的那個(gè)國王克努特。當(dāng)他看到那第二只獅子的時(shí)候,就想起了統(tǒng)一丹麥和征服過溫得人的國土的瓦爾得馬爾大帝。當(dāng)他看到那第三只獅子的時(shí)候,就想起統(tǒng)一丹麥、瑞典和挪威的瑪加利特王后。不過當(dāng)他看到那幾顆鮮紅的心的時(shí)候,它們就發(fā)出比以前更明亮的光輝,它們變成了閃動(dòng)著的火焰。于是他的思想就跟隨著它們每一顆心飛翔。

第一個(gè)火焰把他引導(dǎo)到一個(gè)黑暗而狹窄的監(jiān)獄里去;有一個(gè)囚犯——一個(gè)美麗的女人——坐在這里面。她叫愛倫諾爾·烏爾菲德;她是國王克利斯仙四世的女兒。這個(gè)火焰變成了一朵玫瑰花貼在她的胸口上,與她的心連成一氣開出花來——她是丹麥的一個(gè)最高貴。最好的女人。

“是的,這是丹麥國徽中的一顆心!”老祖父說。

他的思想跟著第二個(gè)火焰飛。它把他引導(dǎo)到大海上去:這兒大炮在轟轟地響著;許多船只被籠罩在煙火里面。這個(gè)火焰變成一個(gè)勛章,緊貼在微特菲爾得的胸前;這時(shí)這個(gè)男子為了要救整個(gè)的艦隊(duì),正在把自己和他的船炸毀。

那第三個(gè)火焰把他領(lǐng)到格陵蘭島上的一堆破爛的茅屋中去。這兒住著一位名叫漢斯·愛格德的牧師;他的語言和行動(dòng)充滿了愛的感情。這個(gè)火焰是他胸前的一顆星,也是丹麥國徽上的一顆心。

老祖父的思想在閃動(dòng)著的火焰前面走,因?yàn)樗乃枷胫阑鹧嬉绞裁吹胤饺?。佛列得里克六世站在一個(gè)農(nóng)婦的簡陋房間里,用粉筆把自己的名字寫在屋梁上。火焰在他的胸前閃動(dòng)著,也在他的心里閃動(dòng)著。在這個(gè)農(nóng)婦的簡陋房間里,他的心成了丹麥國徽上面的一顆心。老祖父把眼睛揩干,因?yàn)樗?jīng)認(rèn)識這位長有銀色卷發(fā)的、有一對誠實(shí)的藍(lán)眼睛的國王佛列得里克,而且曾經(jīng)為他而活過。他把他的雙手疊在一起,靜靜地向自己前面望。這時(shí)老祖父的兒媳婦走過來了。她說,時(shí)間已經(jīng)不早,他現(xiàn)在應(yīng)該休息,而且晚餐已經(jīng)準(zhǔn)備好了。

“不過你雕出的這件東西非常美麗,祖父!”她說。“丹麥人荷爾格和我們古老的國徽!我仿佛覺得以前看見過這個(gè)面孔似的!’”

“不對,那是不可能的,”老祖父說;“不過我倒是看到過的。因此我憑我的記憶,把它用木頭雕了出來。那是很久以前的事了,英國的艦隊(duì)停在哥本哈根海面上;丹麥歷書上寫的是四月二日;在這天我們才知道我們是真正的丹麥人。我正在斯丁·比列統(tǒng)率的艦隊(duì)上服務(wù)。我站在‘丹麥’號上,我的身旁還站著另一個(gè)男子——槍彈好像是害怕他似的!他愉快地唱著古代的歌,開著炮,戰(zhàn)斗著,好像他不僅僅是一個(gè)男子。我還能記得他的面孔。不過他是從什么地方來的,又到什么地方去了,我一點(diǎn)也不知道——誰也不知道。我常常想,他一定是古代丹麥人荷爾格的化身一一那位從克龍堡游下水去、在危急的關(guān)頭來救援我們的人。這是我的想法,他的形影就在這兒。”

這個(gè)雕像的大影子映在墻上,甚至還映到一部分的天花板上去。真正的丹麥人荷爾格就好像站在它后面,因?yàn)檫@影子在動(dòng):不過這也可能是因?yàn)槿贾南灎T在搖晃著的緣故。兒媳婦吻了老祖父一下,然后把他扶到桌子旁的一張大靠椅上。她和她的丈夫——就是這個(gè)老人的兒子和睡在床上的那個(gè)小孩子的父親——坐下來吃晚飯。老祖父談著丹麥的獅子和丹麥的心、談著威力和感情。他毫不含糊地說,那把寶劍,除了代表武力以外,還代表一種別的東西;于是他指著書架上的一堆古書——荷爾堡所寫的劇本全都在里面。這些劇本經(jīng)常被人閱讀著,因?yàn)楹苡腥?。在劇本里面,人們仿佛能認(rèn)出古時(shí)人民的面貌。

“你要知道,他還曉得怎么去戰(zhàn)斗呢,”老祖父說。“他花了一生的精力去揭露人們的愚蠢和偏見!”于是老祖父向鏡子點(diǎn)點(diǎn)頭——那兒掛著一個(gè)繪有圓塔的日歷。他說:“蒂卻·布拉赫是另一位會(huì)使用這把寶劍的人——不是用來砍人的肌肉和腿子,而是用來砍出一條通到天上星星的康莊大道!另一個(gè)人——他的父親也是干我這個(gè)行業(yè)的人——多瓦爾生,一個(gè)老雕刻匠的兒子。我們親眼看見過他,他的銀白的鬈發(fā)、寬闊的肩膀。他的名字全世界的人都知道!——是的,他是一個(gè)雕刻師,而我不過是一個(gè)普通的木刻匠而已!的確,丹麥人荷爾格以種種的形式出現(xiàn),好使全世界的人都知道丹麥的力量。我們來為貝特爾·多瓦爾生干杯好嗎?”

不過睡在床上的那個(gè)孩子清楚地看到了古老的克龍堡和厄勒海峽,以及坐在這個(gè)古堡地下室里的那個(gè)真正的丹麥人荷爾格——他的胡子在大理石的桌子上生了根,同時(shí)他在夢著外面所發(fā)生的事情。丹麥人荷爾格也在夢著這位坐在一間簡陋的小房間里的木刻匠;他聽到了人們所說的一切話,他在夢中點(diǎn)頭,說:

“是的,你們丹麥的人民請記住我吧!請你們在思想中記住,在你們危急的時(shí)候,我就會(huì)來的!”

克龍堡外面是晴朗的天氣。風(fēng)吹來鄰國獵人的號角聲。船只在旁邊開過去,同時(shí)鳴起禮炮:“轟!轟!”克龍堡同時(shí)也鳴炮作為回禮:“轟!轟!”不過,不管人們怎樣喧鬧地放著炮,丹麥人荷爾格并不醒來,因?yàn)檫@些炮聲只不過表示“日安!”和“謝謝您!”的意思罷了。只有在另外一種炮聲響起來的時(shí)候他才醒來,而且他是會(huì)醒來的,因?yàn)榈溔撕蔂柛竦纳眢w中充滿了力量。

展開更多