可憐的約翰奈斯真是非常難過(guò),因?yàn)樗母赣H病得很厲害,不容易再好起來(lái)。這間小房子里只住著他們兩人,此外,沒(méi)有別人。桌上的燈已經(jīng)快要滅了,夜已經(jīng)很深了。
“約翰奈斯,你是一個(gè)很好的孩子!”病中的父親說(shuō),“我們的上帝會(huì)在這個(gè)世界里幫助你的!”于是他莊嚴(yán)地、慈愛(ài)地望了他一眼,深深地吸了一口氣,隨后就死了;好像是睡著了似的。約翰奈斯哭起來(lái),他在這個(gè)世界上現(xiàn)在什么親人也沒(méi)有了,沒(méi)有父親,也沒(méi)有母親;沒(méi)有姊妹,也沒(méi)有兄弟??蓱z的約翰奈斯!他跪在床面前,吻著他死去的父親的手,流了很多辛酸的眼淚,不過(guò)最后他閉起眼睛,把頭靠在硬床板上睡去了。
這時(shí)他做了一個(gè)很奇怪的夢(mèng):他看到太陽(yáng)和月亮向他鞠躬,看到他的父親又變得活潑和健康起來(lái),聽(tīng)到他的父親像平常高興的時(shí)候那樣又大笑起來(lái)。一位可愛(ài)的姑娘——她美麗的長(zhǎng)發(fā)上戴著一頂金王冠——向約翰奈斯伸出手來(lái)。他的父親說(shuō):“看到?jīng)]有,你現(xiàn)在得到一位多么漂亮的新娘?她是全世界最美麗的姑娘!”于是他醒了,這一切美麗的東西也消逝了。他的父親冰冷地、僵直地躺在床上,再?zèng)]有別的人跟他們?cè)谝黄?。可憐的約翰奈斯!
死者在第二周就埋葬了。約翰奈斯緊跟在棺材后面送葬;從此以后他再也看不見(jiàn)這個(gè)非常愛(ài)他的、慈祥的父親了。他親耳聽(tīng)見(jiàn)人們把土蓋在棺材上,親眼看到棺材的最后的一角。不過(guò)再加上一鏟土,就連這一角也要不見(jiàn)了。這時(shí)他悲慟到了萬(wàn)分,他的心簡(jiǎn)直好像要裂成碎片。人們?cè)谒闹車鹗ピ?shī),唱得那么美麗,約翰奈斯不禁流出眼淚來(lái)。他大聲地哭起來(lái);在悲哀中哭一下是有好處的。太陽(yáng)在綠色樹(shù)上光耀地照著,好像是說(shuō):“約翰奈斯!你再也不會(huì)感到悲哀了,天空是那么美麗,一片藍(lán)色,你看見(jiàn)了嗎?你的父親就在那上面,他在請(qǐng)求仁慈的上帝使你將來(lái)永遠(yuǎn)幸福!”
“我要永遠(yuǎn)做一個(gè)好人,”約翰奈斯說(shuō),“好使我也能到天上去看我的父親;如果我們?cè)僖?jiàn)面,我們將會(huì)多么快樂(lè)?。∥覍⒂卸嗌僭捯嬖V他?。∷麑?huì)指許多東西給我看;他將會(huì)像活在人世間的時(shí)候一樣,把天上許多美麗的東西教給我。哦,那該是多么快樂(lè)的事??!”
約翰奈斯想著這些情景,像親眼看見(jiàn)過(guò)似的,他不禁笑起來(lái)。在這同時(shí),他的眼淚仍然在臉上滾滾地流。小鳥(niǎo)們高高地棲在栗樹(shù)上,唱道:“唧喳!唧喳!”雖然它們也參加了葬禮,卻仍然很高興;不過(guò)它們知道得很清楚,死者已經(jīng)上了天,并且還長(zhǎng)出了翅膀——這些翅膀比它們的還要寬廣和美麗得多;他現(xiàn)在是幸福的,因?yàn)樗霸?jīng)是一個(gè)好人。它們都為他高興。約翰奈斯看到它們從綠樹(shù)林里向廣大的世界飛去,他自己也非常想跟它們一起飛。但是他先做了一個(gè)木十字架豎在他父親的墳?zāi)股?。?dāng)他晚間把十字架送去時(shí),墳?zāi)股弦呀?jīng)裝飾著沙子和花朵——這都是一些陌生人做的,因?yàn)檫@些人都喜歡這位死去了的親愛(ài)的父親。
第二天大清早約翰奈斯把他的一小捆行李打好,同時(shí)把他繼承的全部財(cái)產(chǎn)——五十塊錢和幾個(gè)小銀幣——扎進(jìn)他的腰帶里。他帶著這點(diǎn)東西走向這個(gè)茫茫的世界。但是他先到教堂墓地去看看父親的墳,念了《主禱文》①;于是他說(shuō):“再會(huì)吧,親愛(ài)的爸爸!我要永遠(yuǎn)做一個(gè)好人。你可以大膽地向好心腸的上帝祈禱,請(qǐng)他保佑我一切都好。”
約翰奈斯在田野上走。田野里的花兒在溫暖的太陽(yáng)光中開(kāi)得又鮮艷、又美麗。它們?cè)陲L(fēng)中點(diǎn)著頭,好像是說(shuō):“歡迎你到綠草地上來(lái)。你看這兒好不好?”但是約翰奈斯掉轉(zhuǎn)頭又向那個(gè)老教堂望了一眼;他小時(shí)候就是在那里受洗禮的,他每個(gè)星期天跟父親一道在那里做禮拜,唱贊美詩(shī)。這時(shí)他看到教堂的小妖精,高高地站在教堂塔樓上的一個(gè)窗洞里。他戴著尖頂小紅帽,把手膀彎上來(lái)遮住臉,免得太陽(yáng)射著他的眼睛。約翰奈斯對(duì)他點(diǎn)點(diǎn)頭,表示告別。小妖精也揮著紅帽,把手貼在心上,用手指飛吻了好幾次,表示他多么希望約翰奈斯一切都好,能有一個(gè)愉快的旅程。
約翰奈斯想,在這個(gè)廣大而美麗的世界里,他將會(huì)看到多少好的東西啊。他越走越遠(yuǎn)——他以前從來(lái)沒(méi)有走過(guò)怎樣遠(yuǎn)的路。他所走過(guò)的城市,他所遇見(jiàn)的人,他全都不認(rèn)識(shí)。他現(xiàn)在來(lái)到遙遠(yuǎn)的陌生人中間了。
第一天夜里他睡在田野里的一個(gè)干草堆下,因?yàn)樗麤](méi)有別的床。不過(guò)他覺(jué)得這也很有趣;就是一個(gè)國(guó)王也不會(huì)有比這還好的地方。這兒是一大片田野,有溪流,有干草堆,上面還有蔚藍(lán)的天;這的確算得是一間美麗的睡房。開(kāi)著小紅花和白花的綠草是地毯,接骨木樹(shù)叢和野玫瑰籬笆是花束,盛滿了新鮮清水的溪流是他的洗臉池。小溪里的燈芯草對(duì)他鞠躬,祝他“晚安”和“早安”。高高地掛在藍(lán)天花板下的月亮,無(wú)疑的是一盞巨大的夜明燈,而這燈決不會(huì)燒著窗簾。約翰奈斯可以安安心心地睡著;他事實(shí)上也是這樣。他一覺(jué)睡到太陽(yáng)出來(lái),周圍所有的小鳥(niǎo)對(duì)他唱著歌:“早安!早安!你還沒(méi)有起來(lái)嗎?”
做禮拜的鐘聲響起來(lái)了,這是星期天;大家都去聽(tīng)牧師講道,約翰奈斯也跟著一塊兒去。他唱了一首圣詩(shī),聽(tīng)了上帝的教義。他覺(jué)得好像又回到了他受洗的那個(gè)老教堂里,跟父親在一起唱圣詩(shī)。
教堂的墓地里有許多墳?zāi)?,有幾座墳還長(zhǎng)滿了很高的草。約翰奈斯這時(shí)想起了父親的墳?zāi)梗耗且欢ㄒ彩歉@些墳?zāi)挂粯?,因?yàn)樗荒苋ヤz草和修整它。因此他坐下來(lái)拔去那些荒草,把倒了的十字架重新豎起來(lái),把風(fēng)吹走了的花圈又搬到墳上來(lái)。在這同時(shí),他想:“現(xiàn)在我既然不在家,也許有人會(huì)同樣照料我父親的墳?zāi)拱桑?rdquo;
教堂墓地門外有一個(gè)年老的乞丐。他拄著一根拐杖站著。約翰奈斯把他所有的幾個(gè)銀幣全都給他了,然后帶著愉快和高興的心情繼續(xù)向這茫茫大世界走去。
到晚間,天氣忽然變得非常壞。約翰奈斯急忙去找一個(gè)藏身的地方,但是馬上黑夜就到來(lái)了。最后他在一個(gè)山上找到了一座孤寂的小教堂。很幸運(yùn)地,門還沒(méi)有關(guān)。他輕輕地走進(jìn)去了:打算在里面呆到暴風(fēng)雨停息為止。
“我就在這個(gè)角落里坐下來(lái)吧!”他說(shuō):“我相當(dāng)疲倦,需要休息一下。”于是他就坐下來(lái)了。他把雙手合在一起,念了晚禱。外面正是雷鳴電閃,他在不知不覺(jué)之間就睡過(guò)去了,并且做起夢(mèng)來(lái)。
他醒來(lái)的時(shí)候,正是半夜,不過(guò)暴風(fēng)雨已經(jīng)過(guò)去了,月亮穿過(guò)窗子向他照進(jìn)來(lái)。教堂的中央停著一具開(kāi)著的棺材,里面躺著一個(gè)還沒(méi)有埋葬的死人。約翰奈斯一點(diǎn)也不害怕,因?yàn)樗牧夹暮芷桨玻煌瑫r(shí)他也知道得很清楚,死人是不會(huì)害人的,能害人的倒還是活著的壞人。現(xiàn)在就有這樣兩個(gè)惡劣的人。他們就站在死人的旁邊。這死人是停在教堂里,等待埋葬的。他們想害他一下,不讓他睡在棺材里,而要把他扔到教堂門外去——可憐的死人?。?/p>
“你們?yōu)槭裁匆鲞@樣的事情呢?”約翰奈斯問(wèn),“這是不對(duì)的,惡劣的??匆d的面子,讓他休息吧。”
“廢話!”這兩個(gè)惡人說(shuō)。“他騙了我們呀!他欠我們的錢,一直沒(méi)有還;現(xiàn)在他又忽然死掉了,我們連一毛錢也收不回來(lái)!我們非報(bào)復(fù)他一下不可;我們要叫他像一只狗似的躺在教堂門外!”
“我所有的錢還不到五十塊大洋,”約翰奈斯說(shuō),“這是我所繼承的全部遺產(chǎn),可是我愿意把這錢送給你們,只要你們能老老實(shí)實(shí)地答應(yīng)我讓這個(gè)可憐的死人安靜地睡著。沒(méi)有錢我也可以活的。我年富力強(qiáng),有一雙健壯的手,一雙健壯的腳,而且上帝也會(huì)幫助我的。”
“好吧,”這兩個(gè)丑惡的人說(shuō),“只要你能還他的債,我們當(dāng)然可以放開(kāi)他的,你盡管放心好了!”于是他們就把約翰奈斯所給的錢都接過(guò)來(lái),大笑了一陣,覺(jué)得他太老實(shí),隨后他們就走開(kāi)了。他把死人在棺材里放好,同時(shí)把死人的手合在一起。他說(shuō)了一聲“再會(huì)”,就很滿意地走進(jìn)一個(gè)大森林里去。
周圍有月光從樹(shù)枝之間射進(jìn)來(lái),他看到許多可愛(ài)的小山精在快樂(lè)地玩耍。他們對(duì)他一點(diǎn)也不害怕,因?yàn)樗麄冎浪且粋€(gè)好人;只有壞人才看不慣小山精。他們有些還沒(méi)有手指那樣粗,他們長(zhǎng)長(zhǎng)的金發(fā)是用金梳子朝上扎著的。他們成雙成對(duì)地騎著樹(shù)葉和長(zhǎng)草上的露珠搖來(lái)?yè)u去。有時(shí)露珠一滾,他們就跌到長(zhǎng)草之間的空隙里去了。這就使得其他的小山精大笑大叫起來(lái)。這真是好玩極了!他們唱著歌。約翰奈斯一下子就聽(tīng)出這都是他小時(shí)候?qū)W過(guò)的那些美麗的歌兒。戴著王冠的雜色蜘蛛,正在灌木林之間織著長(zhǎng)長(zhǎng)的吊橋和宮殿;當(dāng)微小的露珠落到它們身上的時(shí)候,它們就像月光底下發(fā)亮的玻璃,直到太陽(yáng)升起來(lái)時(shí)才不是這樣。這時(shí)小山精就鉆進(jìn)花苞里去,風(fēng)把他們的吊橋和宮殿吹走,它們成為一面大蜘蛛網(wǎng),在空中飄蕩。
約翰奈斯這時(shí)走出了樹(shù)林。他后面有一個(gè)人在高聲喊他:“喂,朋友!你到什么地方去呀?”
“到廣大的世界里去!”約翰奈斯說(shuō),“我沒(méi)有父親,也沒(méi)有母親。我是一個(gè)窮苦的孩子;但是上帝會(huì)幫助我!”
“我也要到廣大的世界里去,”這陌生人說(shuō),“我們兩人一塊兒走好嗎?”
“很好!”約翰奈斯說(shuō)。于是他們就一起走了。不多久他們就建立起很好的友情,因?yàn)樗麄儍蓚€(gè)人都是好人。不過(guò)約翰奈斯發(fā)現(xiàn)這陌生人比自己聰明得多,他差不多走遍了全世界,什么事情都知道。
太陽(yáng)已經(jīng)升得很高。他們?cè)谝恢甏髽?shù)下坐下來(lái)吃早餐。正在這時(shí)候,來(lái)了一個(gè)老太婆???!她的年紀(jì)才老呢。她拄著一根拐杖走路,腰彎得很厲害。她的背上背著一捆在樹(shù)林里撿來(lái)的柴。她的圍裙兜著東西,約翰奈斯看出里面是鳳尾草桿子和楊柳枝。當(dāng)她走近他們的時(shí)候,一只腳滑了一下。于是她大叫一聲,倒下來(lái)了,因?yàn)樗?mdash;—可憐的老太婆——跌斷了腿!
約翰奈斯馬上就說(shuō),他們應(yīng)該把這老太婆背著送回家去。不過(guò)這陌生人把背包打開(kāi),取出一個(gè)小瓶子,說(shuō)他有一種藥膏可以使她的腿立刻長(zhǎng)好和有氣力,使她可以自己走回家去,好像沒(méi)有跌斷過(guò)腿一樣。但是,他要求她把她兜在圍裙里的三根枝條送給他。
“那么你得到的酬勞就不小了!”老太婆說(shuō),同時(shí)很神秘地把頭點(diǎn)了一下。她不愿意交出這幾根枝條來(lái),但是她又覺(jué)得腿斷了,躺在這兒也不太舒服。因此她只好把這幾根枝條送給他了。當(dāng)他把藥膏一涂到她腿上的時(shí)候,老太婆馬上就站起來(lái),走起路來(lái)比以前更有勁。這藥膏的效力真不小,但是它在藥房里是買不到的。
“你要這幾根枝條有什么用呢?”約翰奈斯問(wèn)他的旅伴。
“它們是三把漂亮的掃帚呀,”他回答說(shuō),“我就喜歡這些玩意兒,因?yàn)槲沂且粋€(gè)古怪的人。”
他們走了很長(zhǎng)一段路。
“你看天陰起來(lái)了,”約翰奈斯指著前面說(shuō),“那是一大堆可怕的烏云!”
“你錯(cuò)了,”旅伴回答說(shuō),“那不是云塊,那是高山呀。那是壯麗的大山。你一爬上山就鉆進(jìn)云層和新鮮的空氣中去了。請(qǐng)相信我,這才是奇觀呢!明天我們就可以走進(jìn)這些山里去了!”
不過(guò)這些山并不是像我們所看到的那樣近。他們要走一整天才能到達(dá)。山上的黑森林長(zhǎng)得很高,把天都遮著了;有些石頭真大,跟整個(gè)的城市差不多。爬上這些山真是一趟艱難的旅程。因此約翰奈斯和他的旅伴就到一個(gè)旅店里歇下來(lái),打算好好地休息一晚,養(yǎng)好了精神準(zhǔn)備明天再旅行。
這個(gè)旅店的客廳里坐著許多人,因?yàn)橛幸粋€(gè)人在演木偶戲。這人剛剛布置好了一個(gè)小舞臺(tái),大家坐在它的周圍,準(zhǔn)備看戲。坐在頂前面的是一個(gè)胖胖的老屠夫;他占了一個(gè)最好的位置。他有一只大哈巴狗,噢!它的樣子才兇呢!它坐在他旁邊。它像所有看戲的人一樣,把眼睛睜得斗大。
現(xiàn)在戲開(kāi)演了。這是一出好戲,戲中有國(guó)王和王后。他們坐在華麗的皇位上,每人頭上戴一頂金王冠;他的衣服后面拖著一條長(zhǎng)長(zhǎng)的后裾,因?yàn)樗麄冇绣X可以這樣擺闊。裝了玻璃眼睛和大把胡子的漂亮木偶,站在門邊開(kāi)門和關(guān)門,使新鮮空氣可以流進(jìn)屋子里來(lái)。這是一出逗人喜歡的戲。一點(diǎn)也不悲慘。不過(guò)——正當(dāng)那位王后立起來(lái)要走過(guò)舞臺(tái)的時(shí)候——真是天曉得,不知那個(gè)哈巴狗的心里想著什么東西——胖屠夫沒(méi)有抓住這只狗,它忽然跳上舞臺(tái),一口把王后纖細(xì)的腰咬住,同時(shí)說(shuō):“咬呀,咬呀!”這真嚇人啦!
演這出戲的人真可憐;他嚇得不成樣子。他替這個(gè)王后感到非常難過(guò),因?yàn)樗撬囊粋€(gè)最可愛(ài)的木偶,而現(xiàn)在這個(gè)丑惡的哈巴狗卻把她的頭咬掉了。不過(guò)大家散了以后,跟約翰奈斯一同來(lái)的那個(gè)陌生人說(shuō),他可以把她修好。于是他把他的小瓶子取出來(lái),把藥膏涂到木偶身上——這就是把那個(gè)老太婆跌斷了的腿子治好過(guò)的藥膏。木偶一涂上了藥膏,馬上就復(fù)原了。墜的,她甚至還可以自己動(dòng)著手腳,再也不要人牽線了。這木偶現(xiàn)在好像是一個(gè)活人似的,只是不能說(shuō)話罷了。木偶戲老板現(xiàn)在非常高興,因?yàn)樗槐卦贍恐九剂恕K梢宰约禾?。這一點(diǎn)別的木偶都做不到。
夜深了。旅店的客人都上床去睡了。這時(shí)有一個(gè)人發(fā)出可怕的嘆息聲來(lái)。嘆息聲一直沒(méi)有停,旅店的人都起來(lái),要看看這究竟是一個(gè)什么人。演木偶戲的人跑到他的小劇場(chǎng)去,因?yàn)閲@息聲正是從那兒來(lái)的。所有的木偶,包括國(guó)王和他的隨員們?cè)趦?nèi),都亂七八糟地滾作一團(tuán):原來(lái)是他們?cè)诳蓱z傷心地嘆氣。他們的玻璃眼睛在發(fā)呆,因?yàn)樗麄円蚕M裢鹾笠粯樱軌蛲可弦稽c(diǎn)兒藥膏,使自己動(dòng)起來(lái)。王后馬上跪到地上,舉起她美麗的王冠,懇求說(shuō):“我把這送給你!不過(guò)請(qǐng)?jiān)谖业恼煞蚝褪钩紓兊纳砩贤奎c(diǎn)藥膏!”
可憐的劇場(chǎng)和木偶們的老板,不禁哭起來(lái),因?yàn)樗媸翘嫠麄冸y過(guò)。他馬上跟旅伴說(shuō),只要他能把他四五個(gè)最漂亮的木偶涂上一點(diǎn)藥膏,他愿意把第二天晚上演出的收入全部送給他。不過(guò)旅伴說(shuō)他什么也不需要,他只是希望得到這人身邊掛著的那把劍。他得到了這劍以后,就在六個(gè)木偶身上擦了藥膏。這六個(gè)木偶馬上就跳起舞來(lái),而且跳得很可愛(ài)。在場(chǎng)的女子們——真正有生命的、人間的女子——也不禁一同跳起舞來(lái)了。馬車夫跟女廚子跳舞,茶役跟女侍者跳舞。所有的客人,所有的火鏟和火鉗也都跳起舞來(lái)了。不過(guò)后面的這兩件東西一開(kāi)始跳就跌交。是的,這是歡樂(lè)的一夜!
第二天早晨,約翰奈斯和旅伴就離開(kāi)大家了,他們爬上高山,走過(guò)巨大的松樹(shù)林。他們爬得非常高,下邊的教堂尖塔看起來(lái)簡(jiǎn)直像綠樹(shù)林中的小紅漿果。他們可以望到很遠(yuǎn)、望到許多許多里以外他們從來(lái)沒(méi)有到過(guò)的地方!約翰奈斯從來(lái)沒(méi)有在這個(gè)可愛(ài)的世界里一眼看到這么多的美景。太陽(yáng)溫暖地照著;在新鮮蔚藍(lán)色的空中,他聽(tīng)到獵人在山上快樂(lè)地吹起號(hào)角。他高興得流出眼淚,不禁大聲說(shuō):“仁慈的上帝!我要吻您,因?yàn)槟鷮?duì)我們是這樣好,您把世界上最美的東西都拿給我們看!”
旅伴也停下來(lái),合著雙手,朝著浸在溫暖陽(yáng)光中的森林和城市望。在這同時(shí),他們的上空響起一個(gè)美麗的聲音:他們抬頭看見(jiàn)空中有一只大白天鵝在飛翔。這鳥(niǎo)兒非常美麗;它在唱歌——他們一直到現(xiàn)在還沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)任何鳥(niǎo)兒唱過(guò)歌。不過(guò)歌聲慢慢地、慢慢地消沉下去:鳥(niǎo)兒垂下頭,慢慢地落到他們腳下——這只美麗的鳥(niǎo)兒就躺在這兒死了。
“這鳥(niǎo)兒的兩只翅膀真漂亮,”旅伴說(shuō),“又白又寬,是很值錢的。我要把它們帶走。有一把劍是很有用的,你現(xiàn)在可知道了吧?”
于是他一下就把死天鵝的翅膀砍下來(lái)了,因?yàn)樗阉鼈儙ё摺?/p>
他們兩人在山中又走了許多許多里路。后來(lái)他們看到一個(gè)很大的城市。城里有一百多尊塔,這些塔體像銀子一樣反射著太陽(yáng)光。城中央有一座美麗的大理石宮殿。它的屋頂是用赤金蓋的,國(guó)王就住在里面。
約翰奈斯和他的旅伴不愿立刻就進(jìn)城,他們停在城外的一個(gè)旅店里,打算換換衣服,因?yàn)樗麄兿M叩浇稚先サ臅r(shí)候,外表還像個(gè)樣子。旅店的老板告訴他們說(shuō),國(guó)王是一個(gè)有德行的君主,從來(lái)不傷害任何人。不過(guò)他的女兒,糟糕得很,是一個(gè)很壞的公主。她的相貌是夠漂亮的——誰(shuí)也沒(méi)有她那樣美麗和迷人——可是這又有什么用呢?她是一個(gè)惡毒的巫婆,許多可愛(ài)的王子在她手上喪失了生命。任何人都可以向她求婚,這是她許可的。誰(shuí)都可以來(lái),王子也好,乞丐也好——對(duì)她都沒(méi)有什么分別。求婚者只須猜出她所問(wèn)的三件事情就得了。如果他能猜得出,他就可以和她結(jié)婚,而且當(dāng)她的父親死了以后,他還可以做全國(guó)的國(guó)王。但是如果他猜不出這三件事情,她就得把他絞死,或者砍掉他的腦袋!這個(gè)美麗的公主是那么壞和惡毒啦!
她的父親——這位老國(guó)王——心里非常難過(guò)。不過(guò)他沒(méi)有辦法叫她不要這樣惡毒,因?yàn)樗幸淮未饝?yīng)過(guò)決不干涉任何與她的求婚者有關(guān)的事情——她喜歡怎么辦就怎么辦。每次一個(gè)王子來(lái)猜答案,想得到這位公主的時(shí)候,他總是失敗,結(jié)果不是被絞死便是被砍掉腦袋。的確,他事先并不是沒(méi)有得到警告的他很可以放棄求婚的念頭。老國(guó)王對(duì)于這種痛苦和悲慘的事情,感到萬(wàn)分難過(guò),所以每年都要花一整天的工夫和他所有的軍隊(duì)跪在地上祈禱,希望這個(gè)公主變好,可是她卻偏偏不愿意改好。老太婆在喝白蘭地的時(shí)候,總是先把它染上黑色②才吞下去,因?yàn)樗齻兏械奖?mdash;—的確,她們?cè)僖矝](méi)有其他的辦法。
“丑惡的公主!”約翰奈斯說(shuō);“應(yīng)該結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地把她抽一頓,這樣對(duì)她才有好處。如果我是老國(guó)王的話,我要抽得她全身流血!”
這時(shí)外面有人聽(tīng)到這話,他們都喊“好”!公主正在旁邊經(jīng)過(guò),她的確是非常漂亮的,所以老百姓一時(shí)忘記了她的惡毒,也對(duì)著她叫:“好!”十二個(gè)美麗的年輕姑娘,穿著白色的綢衣,每人手中拿著一朵金色的郁金香,騎著十二匹漆黑的駿馬,在她的兩旁護(hù)衛(wèi)。公主本人騎著一匹戴著鉆石和紅玉的白馬。她騎馬穿的服裝是純金做的,她手中的馬鞭亮得像太陽(yáng)的光線。她頭上戴著的金冠像是從天上摘下來(lái)的小星星,她的外衣是用一千多只美麗的蝴蝶翅膀縫成的。但是她本人要比她的衣服美麗得多。
約翰奈斯一看到她的時(shí)候,臉上就變得像血一樣地鮮紅。他一句話也說(shuō)不出來(lái)。公主的樣子很像他在父親死去的那個(gè)晚上所夢(mèng)見(jiàn)的那個(gè)戴著金冠的美女子。他覺(jué)得她是那么動(dòng)人,不禁也非常愛(ài)起她來(lái)。他說(shuō),他不相信她是一個(gè)惡毒的巫婆,專門把猜不出她的問(wèn)題的人送上絞架或砍頭。
“她既然準(zhǔn)許每個(gè)人向她求婚,甚至最窮的乞丐也包括在內(nèi),那么我也要到宮殿里去一趟,因?yàn)槲覍?shí)在沒(méi)有別的辦法!”
大家都勸他不要嘗試這件事,因?yàn)樗玫降慕Y(jié)果一定會(huì)跟別人一樣。他的旅伴也勸他不要這樣做,但是約翰奈斯認(rèn)為一切都會(huì)很順利的。他把鞋子和上衣刷了,把臉和手也洗了,把他的美麗的黃頭發(fā)也梳了。于是他獨(dú)自進(jìn)了城,直接向王官走去。
“請(qǐng)進(jìn)吧!”約翰奈斯敲門的時(shí)候,老國(guó)王說(shuō)。
約翰奈斯把門推開(kāi)。老國(guó)王穿著長(zhǎng)便服和繡花拖鞋來(lái)接見(jiàn)他。他的頭上戴著王冠,一手拿著代表王權(quán)的王笏,一手拿著象征王權(quán)的金珠。“請(qǐng)等一下吧!”他說(shuō),同時(shí)把金珠夾在腋下,以便跟約翰奈斯握手。不過(guò),當(dāng)他一聽(tīng)到他的客人是一位求婚者的時(shí)候,他就開(kāi)始抽咽地哭起來(lái),他的王笏和金珠都滾到地上來(lái)了,同時(shí)不得不用睡衣來(lái)揩眼淚。可憐的老國(guó)王!
“請(qǐng)你不要來(lái)!”他說(shuō)。“你會(huì)像別人一樣,碰上禍害的。你只要看看就知道!”
于是他把約翰奈斯帶到公主游樂(lè)的花園里去。那兒的情景才可怕呢!每一株樹(shù)上懸著三四個(gè)王子的尸首。他們都是向公主求過(guò)婚的。但是他們都猜不出她所提的問(wèn)題。微風(fēng)一吹動(dòng),這些骸骨就吱格吱格地響起來(lái),小鳥(niǎo)都嚇跑了,再也不敢飛到花園里來(lái)?;▋憾急P在人骨上;骷髏躺在花盆里,發(fā)出冷笑。這確實(shí)稱得上是一個(gè)公主的花園。
“你可以在這里仔細(xì)瞧瞧!”老國(guó)王說(shuō)。“你所看到的這些人的命運(yùn),也會(huì)是你的命運(yùn)。你最好還是放棄你的念頭吧。我感到很難過(guò),因?yàn)槲谊P(guān)心這一件事情。”
約翰奈斯把這和善老國(guó)王的手吻了一下;他說(shuō),結(jié)果會(huì)很好的,因?yàn)樗芟矚g這位美麗的公主。
這時(shí)公主帶著所有的侍女騎著馬走進(jìn)宮殿的院子。他們都走過(guò)去問(wèn)候她。她的樣子真是非常美麗。她和約翰奈斯握手。約翰奈斯現(xiàn)在比從前更愛(ài)她了——她決不會(huì)像大家所說(shuō)的那樣,是一個(gè)惡毒的巫婆。他們一起走進(jìn)大廳里去,小童仆們端出蜜餞和椒鹽核桃仁來(lái)款待他們??墒抢蠂?guó)王感到非常難過(guò);他什么東西也吃不下,當(dāng)然椒鹽核桃仁對(duì)他說(shuō)來(lái)也是太硬了。
他們約定好,第二天早晨約翰奈斯再到宮里來(lái);那時(shí)法官和全體樞密大臣將到場(chǎng)來(lái)聽(tīng)他怎樣回答問(wèn)題。如果回答得好,他還要再來(lái)兩次。不過(guò),到目前為止,還沒(méi)有什么人能夠通過(guò)第一關(guān),因此他們都喪失了生命。
約翰奈斯對(duì)于自己的命運(yùn)一點(diǎn)也不感到難過(guò)。他反而感到快樂(lè)。他的心目中只有這個(gè)美麗的公主,同時(shí)覺(jué)得仁慈的上帝一定會(huì)來(lái)幫助他的,不過(guò)是怎樣幫助法,他一點(diǎn)也不知道,同時(shí)他也不愿意想這件事情。他邊走邊跳地回到旅店來(lái)——他的旅伴正在等他。
約翰奈斯說(shuō)公主對(duì)他怎樣好,公主是怎樣美麗——他說(shuō)得簡(jiǎn)直沒(méi)有完。他渴望著第二天的到來(lái),好到宮里去,碰碰自已猜謎的運(yùn)氣。不過(guò)旅伴搖搖頭,非常難過(guò)。“我很喜歡你!”他說(shuō)。“我們很可以在一起多呆一會(huì)兒,但是現(xiàn)在我卻要失去你了!你,可憐的、親愛(ài)的約翰奈斯!我真想哭一場(chǎng),但是我不愿意擾亂你今晚的快樂(lè)心情,這可能是我們?cè)谝黄鸬淖詈笠粋€(gè)晚上了。我們來(lái)歡樂(lè)吧,痛快地歡樂(lè)吧!明天早晨你走了以后,我再痛哭一番。”
市民馬上都知道公主又有了一位新的求婚者,對(duì)老百姓來(lái)說(shuō),這當(dāng)然是一件非常悲哀的事情。戲院都關(guān)上門,賣糕餅的老太婆在糖豬身上系一條黑紗,國(guó)王和牧師們?cè)诮烫美锕蛑矶\。處處是悲悼的情緒,因?yàn)榇蠹叶加X(jué)得約翰奈斯的運(yùn)氣決不會(huì)比別的求婚者好多少。
晚上旅伴調(diào)了一大碗混合酒,對(duì)約翰奈斯說(shuō):“我們現(xiàn)在應(yīng)該快樂(lè)一番,并且為公主的健康干杯。”不過(guò)約翰奈斯喝了兩杯就想要睡,他的眼睛已睜不開(kāi),只好呼呼地睡去了。旅伴輕輕地把他從椅子上抱起來(lái),放到床上。夜深的時(shí)候,他把那兩只從天鵝身上砍下的大翅膀取出來(lái),系到自己的肩上,同時(shí)把那個(gè)跌斷了腿的老太婆的一根最長(zhǎng)的枝條裝進(jìn)自己的袋里。然后他就打開(kāi)窗子,飛到城里去,一直飛向王宮。他在面對(duì)公主睡房的一個(gè)窗子下邊的角落里坐下來(lái)。
全城都非常靜寂。這時(shí)鐘敲起來(lái),時(shí)間是11點(diǎn)45分。窗子開(kāi)了,公主穿著一件白色的長(zhǎng)外衣,展開(kāi)她的黑翅膀,越過(guò)城市的上空向一座大山飛去。旅伴隱去了自己的原形,她完全看不見(jiàn)他。他在公主后面跟著飛,用枝條抽打著她。枝條落到什么地方,血就流到什么地方。啊,這才算是空中旅行呢!風(fēng)鼓起她的外衣,使它向四面張開(kāi),像一大片船帆。月光透射進(jìn)去。
“冰雹真厲害!冰雹真厲害!”公主被枝條抽一下就這樣叫一聲。這對(duì)她是一個(gè)教訓(xùn);最后她飛到山上,在山上敲了一下。這時(shí)好像天在打雷,山裂開(kāi)了。公主走進(jìn)去,旅伴也跟著走進(jìn)去。誰(shuí)也沒(méi)有看見(jiàn)他,因?yàn)樗强床灰?jiàn)的。他們走進(jìn)一條又長(zhǎng)又寬的通道,兩邊壁上發(fā)出奇異的光。這是因?yàn)楸谏嫌幸磺Ф嘀话l(fā)亮的蜘蛛的緣故;它們?cè)谏仙舷孪碌嘏佬兄?,散出火一樣的彩霞。他們走進(jìn)一個(gè)用金銀砌成的大廳。墻上有向日葵那么大的紅花和藍(lán)花,射出光來(lái)??墒钦l(shuí)也不能摘下這些花,因?yàn)榛üH切┏髳旱?、有毒的長(zhǎng)蛇。事實(shí)上這些花朵就是它們噴出的火焰。天花板上全是發(fā)亮的螢火蟲(chóng)和拍著薄翅膀的天藍(lán)色的蝙蝠。這情景真有些嚇人。地中央設(shè)有一個(gè)王座。它是由四匹死馬的骸骨托著的。這些死馬的挽具全是血紅的蜘蛛所組成的。王座則是乳白色的玻璃做的,它的坐墊就是一堆互相咬著尾巴的小黑耗子。華蓋是一面粉紅色的蛛網(wǎng);它里面鑲著許多漂亮的、像寶石一樣的小綠蒼蠅。王座上坐著一個(gè)老巫師。他丑惡的頭上戴著一頂王冠,手中拿著一個(gè)王笏。他在公主的額上吻了一下,請(qǐng)她在他身邊、在這貴重的王座上坐下來(lái)。于是音樂(lè)奏起來(lái)了。巨大的黑蚱蜢彈起獨(dú)弦琴,貓頭鷹用翅膀敲著肚皮——因?yàn)樗龥](méi)有鼓。這真是一個(gè)很妙的合奏!許多小黑妖精,戴著鑲有鬼火的帽子,在大廳里跳舞。可是誰(shuí)也看不見(jiàn)旅伴,因?yàn)樗[身在王座后面。他什么都聽(tīng)見(jiàn)了。朝臣們這時(shí)都進(jìn)來(lái)了。他們都神氣十足,不可一世。不過(guò)有眼力的人一看就知道他們是些什么寶貝東西。他們?cè)瓉?lái)是頂著幾棵老白菜根的掃帚。魔法師只不過(guò)用魔力使它們有了生命,同時(shí)給它們穿上幾件繡花衣服罷了。不過(guò)這倒沒(méi)有什么關(guān)系,因?yàn)樗麄冊(cè)谶@兒只不過(guò)是擺擺場(chǎng)面。
跳了一陣舞以后,公主告訴魔法師說(shuō),她又有一位新的求婚者。她問(wèn)他,明天這人來(lái)到宮里的時(shí)候,他覺(jué)得她應(yīng)該叫他猜一個(gè)什么問(wèn)題好。
“聽(tīng)著!”魔法師說(shuō),“我告訴你,你應(yīng)該給他一件最容易的東西猜,這樣他才想不到。你覺(jué)得你的一只鞋子怎樣?這東西他一定是猜不著的。把他的頭砍下來(lái)吧:不過(guò)請(qǐng)不要忘記明晚你來(lái)的時(shí)候,千萬(wàn)把他的眼珠帶來(lái),因?yàn)槲蚁雵L嘗味道。”
公主彎腰行了禮,同時(shí)答應(yīng)地決不會(huì)忘記那對(duì)眼珠。魔法師于是就打開(kāi)山。她又飛回家去。不過(guò)旅伴在跟著她,同時(shí)用技條拼命抽她。她不禁大聲嘆氣,說(shuō)冰雹真厲害。她加速地飛,希望早點(diǎn)飛進(jìn)窗子,回到睡房里去。旅伴飛回旅店的時(shí)候,約翰奈斯還在熟睡。他摘下翅膀,也躺到床上睡了,因?yàn)樗呀?jīng)很疲倦了。
當(dāng)約翰奈斯醒來(lái)的時(shí)候,天已經(jīng)亮了。旅伴也起來(lái)了,并且說(shuō)他昨夜做了一個(gè)非常奇怪的夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)公主和她的一只鞋子。因此旅伴就叫約翰奈斯問(wèn)一問(wèn)公主,她心里是不是在想一只鞋子!這正是他從山里魔法師口中所聽(tīng)到的東西。但是他一點(diǎn)也不把實(shí)情告訴約翰奈斯。他只是叫他問(wèn)她是不是在想一只鞋子。
“我當(dāng)然可以問(wèn)她這件事,正如我可以問(wèn)她任何別的事一樣,”約翰奈斯說(shuō)。“也許你的夢(mèng)是有道理的,因?yàn)槲乙恢毕嘈?,上帝?huì)幫助我。不過(guò)我現(xiàn)在得向你告別了,因?yàn)槿绻也洛e(cuò)了的話,我就再也不能見(jiàn)到你了。”
于是他們互相擁抱了一下。約翰奈斯走進(jìn)城,直接到宮里去。大殿里擠滿了人:裁判官都坐在靠椅上,而且還在腦袋后邊墊了許多鴨絨枕頭——因?yàn)樗麄冇泻芏嗍虑橐M(fèi)腦筋來(lái)想。老國(guó)王站起來(lái),用一塊白手帕措了一下眼睛。這時(shí)公主也進(jìn)來(lái)了。她的樣子比昨天還要漂亮。她很和氣地向大家行禮,不過(guò)她對(duì)約翰奈斯伸出手來(lái),說(shuō):“祝你平安!”
現(xiàn)在約翰奈斯要猜猜她心里想的是什么東西。老天爺!她瞧著他的那副樣兒真可愛(ài),不過(guò)當(dāng)她一聽(tīng)到他說(shuō)出“一只鞋子”以后,她臉上立刻變得比粉筆還要慘白。她的全身發(fā)抖,但是這也解決不了問(wèn)題,因?yàn)樗聦?duì)了!真想不到:老國(guó)王才高興呢!他翻了一個(gè)跟頭,樣子真好看。所有在場(chǎng)的人都為他和約翰奈斯鼓掌——他是第一次猜中了的人!
旅伴聽(tīng)到這個(gè)圓滿的結(jié)果,也感到很高興。但是約翰奈斯合著雙手,感謝仁慈的上帝——他下一次一定也會(huì)幫助他的。第二天他又得去猜。
這天晚上過(guò)得像昨天一樣。當(dāng)約翰奈斯睡著了的時(shí)候,旅伴仍舊跟在公主后面飛到山里去。他在路上把她拍得比上次還要厲害,因?yàn)檫@次他帶著兩根枝條。誰(shuí)也看不見(jiàn)他,可是他什么都能聽(tīng)見(jiàn)。公主這次心里要想的是一只手套。旅伴把這事又作為一個(gè)夢(mèng)告訴了約翰奈斯。因此約翰奈斯又猜中了。宮里的人全都非常高興。所有的大臣,照上次他們看到國(guó)王翻跟頭的那個(gè)樣子,也都翻起跟頭來(lái)。只有公主一個(gè)人躺在沙發(fā)上,一句話也說(shuō)不出來(lái)?,F(xiàn)在的問(wèn)題是:約翰奈斯是不是第三次也能猜得中呢?如果他能猜中的話,他不僅有了這位美麗的公主,還可以在國(guó)王死后繼承整個(gè)的王國(guó)哩。如果他猜不中,他就要喪失生命,而且那個(gè)魔法師還要把他的那一對(duì)美麗的藍(lán)眼珠吃掉。
這天晚上約翰奈斯上床很早。他念了晚禱就安靜地睡著了。不過(guò)旅伴照舊把翅膀系在背上,把寶劍掛在身邊,拿起三根枝條,向?qū)m中飛去。
這是一個(gè)漆黑的夜。風(fēng)吹得厲害,連屋頂上的瓦都吹走了;花園里掛著骸骨的那些樹(shù),在暴風(fēng)中像蘆葦似地倒下來(lái)了。每秒鐘都在閃電,雷聲不停,好像只有這一個(gè)雷聲整夜在響似的。這時(shí)窗子大開(kāi),公主向外飛出去了。她的面色像死人一樣慘白,不過(guò)她仍然對(duì)這惡劣的天氣發(fā)笑,覺(jué)得它還不夠惡劣。她的白外衣在風(fēng)中鼓動(dòng)著,像一片大船帆??墒锹冒檫@次用三根枝條抽她,她的血直往地上滴,弄得她幾乎沒(méi)有氣力再向前飛了。最后她好容易才飛到那個(gè)山上。
“冰雹和狂風(fēng)真厲害!”她說(shuō)。‘哦從來(lái)沒(méi)有在這樣的天氣里飛過(guò)。”
“好事多磨!”魔法師說(shuō)。
她把約翰奈斯第二天又猜中了的事情告訴他。如果他明天又猜中的話,那么他就勝利了,她將再也不能飛到山里來(lái)看他,再也不能像以前那樣使魔法了,因此她現(xiàn)在感到非常難過(guò)。
“這次決不叫他猜中,”魔法師說(shuō)。“我要找出一件叫他連做夢(mèng)也想不到的東西,如果他再猜中的話,那么他簡(jiǎn)直是一個(gè)比我還要高明的魔法師了。不過(guò)我們現(xiàn)在還是快樂(lè)一番吧。”
于是他拉著公主的雙手,跟屋子里所有的妖精和鬼火一同跳起舞來(lái)。紅蜘蛛也同樣在墻上跳上跳下,好像有許多火紅的花朵在射出火花似的。貓頭鷹在擊鼓,蟋蟀在吹蕭管,黑蚱蜢在彈著獨(dú)弦琴。這真是一個(gè)歡樂(lè)的舞會(huì)!
當(dāng)他們舞了相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間以后,公主就不得不回家去了,否則宮里的人就要找她了。魔法師說(shuō)他愿意送她回去,因?yàn)檫@樣他又可以跟她在一起多呆一段時(shí)間。
他們?cè)趷毫拥奶鞖庵酗w。旅伴把他的三根枝條都在他們背上抽斷了。魔法師從來(lái)沒(méi)有在這樣厲害的冰雹中旅行過(guò)。他在宮殿前向公主告別,同時(shí)低聲在她耳邊說(shuō):“你心中想著我的頭吧。”旅伴又聽(tīng)到了這句話。正在這時(shí)候,公主從窗子飛進(jìn)她的睡房里去了。魔法師正要掉轉(zhuǎn)身,旅伴就一把抓住他又長(zhǎng)又黑的胡子,用劍把他的丑惡的腦袋砍下來(lái),弄得魔法師連回頭看他一下的機(jī)會(huì)都沒(méi)有。他把他的尸體扔進(jìn)海里去喂了魚(yú);至于他的腦袋,他只放進(jìn)水里浸一下,然后把它包在濕手帕里,帶回到旅店里來(lái),接著他就躺在床上睡了。
第二天早晨他把手帕交給約翰奈斯,但是他說(shuō):在公主沒(méi)有要他猜測(cè)她心中所想的東西以前,切記不要打開(kāi)。
宮中的大殿里現(xiàn)在有許多人。他們緊緊地?cái)D在一起,好像一大捆蘿卜。裁判官坐在有柔軟枕頭的椅子上,老國(guó)王也換上了新衣服,金王冠和王笏也擦亮了,看起來(lái)非常漂亮。不過(guò)公主的面色慘白,她穿著一身深黑色的衣服,好像要去參加葬禮似的。
“我現(xiàn)在心里想著什么東西呢?”她問(wèn)。約翰立刻打開(kāi)他的手帕。當(dāng)他看見(jiàn)魔法師難看的腦袋時(shí),他自己也大吃一驚。所有在場(chǎng)的人也都嚇了一跳,因?yàn)檫@實(shí)在太可怕了。不過(guò)公主坐著像一尊石像,一句話也說(shuō)不出來(lái)。最后她站起來(lái),把手伸向約翰奈斯,因?yàn)樗轮辛?。她誰(shuí)也不看,只是唉聲嘆氣。她說(shuō):“你現(xiàn)在是我的主人了!今晚我們就舉行婚禮吧。”
“這才叫我高興呢!”老國(guó)王說(shuō)。“這滿足了我的心愿。”
所有在場(chǎng)的人都高呼:“萬(wàn)歲!”軍樂(lè)隊(duì)在街上奏起樂(lè)來(lái),教堂的鐘聲響起來(lái),賣糕餅的老太婆把糖豬身上的黑紗取下來(lái),因?yàn)楝F(xiàn)在大家都非??鞓?lè)。三只烤熟了的整牛——肚里全填滿了雞鴨——現(xiàn)在放在市場(chǎng)中央,任何人都可以去割一塊下來(lái)吃。噴泉現(xiàn)在流出美酒。老百姓只要到面包店去花一個(gè)毫子買一塊面包,就可以同時(shí)得到六塊甜面包的贈(zèng)品——而且這些甜面包里還有葡萄干呢。
夜里整個(gè)城市亮得像白天一樣。兵士放禮炮,孩子放鞭炮。宮里在舉行宴會(huì),喝酒,干杯和跳舞。紳士和小姐們?cè)诔蓪?duì)跳舞。就是住在很遠(yuǎn)的人都能聽(tīng)到他們的歌聲——
這里有這么多的美女
她們個(gè)個(gè)都喜歡跳舞。
她們跳著《大鼓進(jìn)行曲》,
美麗的姑娘喲,旋轉(zhuǎn)吧!。
舞一步,又跳一步,
一直跳到鞋底落下。
然而這公主仍然是一個(gè)巫婆。她并不太喜歡約翰奈斯。這一點(diǎn),旅伴早已料想到了,因此他給約翰奈斯三根天鵝翅上的羽毛,和一個(gè)裝有幾滴水的小瓶。他叫他在公主的床前放一個(gè)裝滿了水的澡盆,當(dāng)公主要上床的時(shí)候,他可以把她輕輕一推,使她落到水里;他先把羽毛和瓶子里的水倒進(jìn)去,然后把她按進(jìn)水里三次;這樣就可以使她失去魔力,熱烈地愛(ài)起他來(lái)。
約翰奈斯照旅伴說(shuō)的話辦了。當(dāng)他把公主按進(jìn)水里的時(shí)候,她大叫了一聲,同時(shí)變成了一只睜著亮眼睛的黑天鵝,在他的手下面掙扎。這天鵝第二次冒出水面的時(shí)候,就變成了白色,只是頭頸上有一道黑圈;約翰奈斯向上帝祈禱,然后又把這天鵝第三次按進(jìn)水里。這時(shí)它立刻又變成一個(gè)可愛(ài)的公主。她比以前還要美麗。她感謝他,她的眼里含著水汪汪的淚珠,因?yàn)樗迅皆谒砩系哪Я︱?qū)走了。
第二天老國(guó)王帶著全體朝臣來(lái)了。盛大的慶祝會(huì)舉運(yùn)了一整天。旅伴是最后來(lái)的一位客人。他手里拄著手杖,背上背著行羹。約翰奈斯吻了他好幾次,請(qǐng)他不要離開(kāi),請(qǐng)他和自己住在一起,因?yàn)榧s翰奈斯的幸福完全是他帶來(lái)的。不過(guò)旅伴搖搖頭,同時(shí)溫和地、善意地說(shuō):“不行,我的時(shí)刻已經(jīng)到了。我只不過(guò)是還清我的債務(wù)罷了。你記得兩個(gè)壞人想要傷害的那具尸體嗎?你把你所有的東西都拿出來(lái)給他們,好叫死人能安靜地睡在里面。我就是那個(gè)死人。”
說(shuō)完以后他就不見(jiàn)了。
結(jié)婚的慶祝繼續(xù)了一整個(gè)月。約翰奈斯和公主真誠(chéng)地相親相愛(ài)。老國(guó)王長(zhǎng)時(shí)期過(guò)著愉快的日子;公主的孩子們騎在他的膝上,玩弄著他的王笏,后來(lái)約翰奈斯就成了整個(gè)國(guó)家的君主。
①這是《圣經(jīng)·新約全書(shū)·馬太福音》里第六章九至十三節(jié)中的一段話?;酵礁兄x上帝時(shí)都念這個(gè)禱告。
②根據(jù)歐洲的習(xí)慣,黑色象征哀傷。