一只名叫佳佳亞的魔笛能讓人不停地跳舞,尤吉妮大嬸用它來捉弄月亮,以此為樂事。邁克斯實在忍無可忍,奪走了魔笛,并讓尤吉妮大嬸和她的朋友不停地跳舞,讓她們也嘗嘗被迫跳舞的痛苦滋味。所以,我們一定要體諒別人,不要讓別人做自己也不喜歡的事情。
邁克斯是一個八歲的小男孩,他正上小學二年級。
一天晚上,當他坐在窗戶邊看天上的星星時,一道強光突然朝他飛了過來,邁克斯嚇了一跳,他趕緊把眼睛閉上了。等他睜開眼睛時,發(fā)現(xiàn)月亮坐在窗臺上,像一個金黃色的月牙面包。
“你好,月亮。”邁克斯和月亮打招呼。
“你好,邁克斯。”月亮的聲音聽起來很悲傷。
“你怎么了?”邁克斯問道。
“唉!我正在受罪呢……”
沒等月亮把話說完,遠處就響起了長笛聲,月亮好像被一根繩子拉走了,轉眼就不見了。邁克斯馬上站了起來,只見街對面的尤吉妮大嬸站在窗前,她正吃力地把月亮往房間里拽。然后,只聽見她“砰”的一聲把窗戶關上了,并拉上了窗簾。不一會兒,邁克斯就看見月亮的影子在窗簾上來回移動,好像在跳舞。邁克斯覺得這一切實在太神奇了,于是,他偷偷地溜下樓,打開門出去了。他穿過大街,從尤吉妮大嬸家那扇敞著的窗戶里爬了進去,然后又偷偷摸摸地上樓。樓上房間的門關著,透過門縫,邁克斯可以把房間里的一切看得清清楚楚。
里面有四個女人,她們肆無忌憚地大聲說話,還哈哈大笑,尤吉妮大嬸正在一邊吹著長笛,而月亮則不停地在跳舞,它看上去已經(jīng)非常疲倦了。
這時,邁克斯突然想起在兩個星期以前,一個吉普賽人來到了他們居住的這個城市,他帶來了很多神奇的東西,其中就包括這只名叫佳佳亞的長笛。他說這是一只魔笛,只要你吹起它,你想讓誰跳舞就可以讓誰跳舞,不管他是愿意還是不愿意。但是,大家都很害怕這種神奇的東西,所以當時都沒有人買,過了幾天,那個吉普賽人就走了,沒有人知道他的那只魔笛是賣掉了還是帶走了?,F(xiàn)在看來,這只魔笛已經(jīng)被人買走了,而這個人正是尤吉妮大嬸!
尤吉妮大嬸還在和她那四個胖朋友取樂呢!只見她鼓起肥嘟嘟的腮幫子,使勁地吹長笛,月亮雖然已經(jīng)摔倒好幾次了,但是,每次它站起來的時候,它還得繼續(xù)跳。
看到這種情形,邁克斯感到又難過又氣憤,他的心幾乎都快碎了。終于,他再也忍不住了,他一下子就撞開了房間的門沖了進去。里面的五個胖女人嚇得尖叫起來,尤吉妮大嬸的那只魔笛也掉在地上了。邁克斯趕緊跳過去抓起了那只魔笛,扭頭就跑出了房間,那五個女人緊緊跟隨在他后面,想要奪回魔笛。
邁克斯靈機一動,他大聲說:“佳佳亞,讓這五個胖女人跳舞吧。”然后,他就吹起了長笛。只見那五個女人停止了追趕,在原地扭動起來。她們搬動著肥胖的大腿,不停地轉圈,累得齜牙咧嘴的,于是,她們邊跳舞邊向邁克斯求饒。但是,邁克斯沒有停下來,他想讓她們嘗嘗被強迫跳舞的滋味。
就這樣,邁克斯一直吹了兩個小時,這五個女人實在已經(jīng)跳不動了,她們癱軟在地上。于是,邁克斯停止了吹笛,他拉開窗簾,讓天上的月亮看看她們的樣子。當月亮看到她們那幅慘狀時,她忍不住笑出聲來。
第二天吃早飯的時候,邁克斯把昨天晚上發(fā)生的事情都告訴了父母。他的父母用懷疑的眼光看著他,說:“邁克斯,你還是先吃飯吧,這只是一場夢而已。”
“怎么可能是夢呢?魔笛都還在我這里。”邁克斯大聲說。然后,他拿出魔笛,說:“佳佳亞,讓我的父母開始跳舞吧。”
只見他的父親馬上就從椅子上站了起來,開始跳舞,他母親也一樣,那時候她正要取一個小面包呢,但是她面包也不取了,一蹦一跳地向她丈夫走去。當他們跳累了想停下來的時候,發(fā)現(xiàn)怎么也停不下來。
“行了,邁克斯,別再吹了!”邁克斯母親大聲叫道。
“我們相信你的話了,邁克斯,別鬧了!”他的父親也說。
于是,邁克斯把魔笛從唇邊移開了。他的父母一屁股坐在了椅子上。
“邁克斯,咱們得把這玩意兒趕緊扔掉,越快越好。”邁克斯父親說。
“沒錯,孩子,要不會給我們帶來災難的。”母親說。
于是,當天晚上他們就把魔笛扔到了河里。從那以后,月亮又恢復了原來的樣子,一天天地圓起來。不過,她已經(jīng)有很長時間沒來看邁克斯了,也許她太忙了。