那—天,有一個(gè)旅行團(tuán)來到森林旅館。
河馬經(jīng)理和浣熊小姐忙著接待客人們,大伙兒坐在旅館的大廳里,等候著浣熊小姐給他們安排房間。
旅途太勞累了,沒過一會兒,大伙兒開始打起瞌睡來。
漂亮的松鼠小姐,頭朝前一沖一顛的;
犀牛太太倚著墻,睡得很沉;
兩只小白兔頭碰到一起也睡著了;
獾先生和獾太太,背靠著背睡得很舒服。
最有趣的是貓女士,她一合眼就打起呼嚕來了——
“呼—一嚕!”
“呼一—嚕!”
那聲音把大伙兒都驚醒了。
松鼠小姐吃了一驚,她說:“只有老爺爺才打呼嚕,怎么女士也會打起呼嚕來呢?”
獾太太也奇怪地說:“女士的呼嚕打得這么響,我也是頭一回聽到!”
浣熊小姐開始分房間了。
松鼠小姐第一個(gè)喊叫起來:“我不愿意和貓女士一起住,她的呼嚕會鬧得我整夜睡不著的。”
兩只小白兔也搖頭說:“我們不想和貓女士在一起,聽見她的呼嚕,我們還以為是老虎來了呢!”
獾先生和獾太太也說:“我們喜歡安靜,不喜歡別人來打擾。”
只有犀牛太太說:“貓打呼嚕,挺平常的事兒,就讓我和貓女士一起住吧。”
第二天,天剛蒙蒙亮。
旅館的大廳里突然熱鬧起來。
松鼠小姐哭哭啼啼的,她的小腳趾頭上,包著紗布。原來,松鼠小姐愛漂亮,她的小腳趾上,都涂著香噴噴的紅色指甲油。有一只老鼠以為那是一塊糖,就使勁地咬了一口,咬掉了松鼠小姐的小半截腳趾頭。
小白兔倆呢,無精打采地說,他們一晚上都沒睡著,老鼠們在他們的房間里開聯(lián)歡會。
獾太太皺著眉頭說:“我們帶來的干糧,全讓老鼠給掏光了,獾先生的西服上,也被老鼠咬了一個(gè)洞。
只有犀牛太太精神最好,她說:”哎呀,我睡得好極了。我這才知道,貓女士白天睡覺打呼嚕,晚上她一晚都沒睡,忙著捉老鼠呢。房間里靜悄悄的,我睡得可香甜了。
大伙問:“貓女士呢,現(xiàn)在在哪里?”
犀牛太太說:“這不,我起來了,她開始睡著打呼嚕了,這對我一點(diǎn)兒都沒有影響。”
大伙兒非常羨慕犀牛太太。
第二天晚上,貓女士成了貴客。
她上半夜,在松鼠小姐和小白兔倆的房里。
下半夜呢——
她守候在獾先生和獾太太的房間里。
這一夜,她一共逮住了二十八只老鼠。
整個(gè)旅館里的客人們,都睡得那么香甜。由于昨天晚上大家都沒睡好,這一夜,連河馬經(jīng)理和浣熊小姐一起,大家都打起了呼嚕。
“呼—一嚕!”
“呼——嚕!”
那聲音真好聽。
貓女士捉完了老鼠,在旅館的尖房頂上休息,她側(cè)著耳朵細(xì)聽,周圍靜極了。
而整座旅館,卻像一頭蹲伏在黑夜里的巨獸,在一下一下地打著呼嚕—一
“呼一一嚕!”
“呼——嚕!”
整座旅館仿佛睡得熟極了,舒服極了……
第二天,當(dāng)大伙在吃早飯、在森林里散步時(shí),貓女士呢?
她正在房間里睡覺,該輪到她打呼嚕了。
河馬經(jīng)理和浣熊小姐,非常感謝貓女士,幫他們除了一直令他們頭痛的鼠害。
他們倆非常歡迎貓女士常來這里住,他們愿意為貓女士提供最好的房間和最周到的服務(wù)。
河馬經(jīng)理征得貓女士的同意,他把旅館的名字改成:“貓打呼嚕”旅館。
遠(yuǎn)近的客人們,都喜歡來住這家有名的旅館。
至于老鼠呢,躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,因?yàn)樗麄冎?,這座旅館名叫:
“貓打呼嚕”旅館。