在幼兒室里
父親、母親和哥哥姐姐全看戲去了,只剩下小安娜和她的教父單獨在家。
“我們也來演戲,”他說道,“馬上可以開始?!薄翱墒俏覀儧]有戲臺呢!”小安娜說
道,“我們也沒有什么可以登臺演出的!我的舊玩具娃娃不行,她很討厭。新玩具娃娃的漂
亮衣服是不能弄縐的?!? “總可以找到東西登臺演出的,只要我們把我們的家當好好地找一下!”教父說道。
“現在先來搭戲臺。我們在這里放本書,那兒放一本,再放一本,斜著擺。那邊也擺上三
本;瞧,我們就有了邊幕了!這里擺著的這只舊盒子可以當作背景,我們把它的底朝外面
擺。這個戲臺上布置的是一間屋子,誰都可以看出來!現在該找演員了!讓我們看看玩具抽
屜里可以找到什么!首先是人物,于是我們就可以演戲了,一個跟著一個,一定會很棒的!
這兒有一個煙斗頭,這兒有一只很好的手套。這兩樣東西可以演父親和女兒!”
“可是只有兩個人物!”小安娜說道。“這兒是我哥哥的舊背心!它能不能演戲?”
“它倒是夠大的!”教父說道?!八梢匝輵偃恕K诖餂]有東西,這已經很有趣
了,這已經部分表示著他的愛情是不幸的了!——這個核桃夾子可以做靴子,還帶著馬刺!
撲嗞,啪噠,跳馬祖卡舞①!他會跺腳,會直著脖子走路。他可以演不合時宜、小姐不喜歡
的求婚人。你想看一出什么樣的戲呢?是讓人傷心的,還是一出皆大歡喜的呢?”
“要看皆大歡喜的。”小安娜說道,“大家都喜歡看這種戲。你會演嗎?”
“我會給你演上一百出!”教父說道?!把莸米疃嗟氖歉鶕▏鴳騽【幍???墒悄欠N戲
對小姑娘不好,不過我們可以演一出最漂亮的。說實在的,這樣的戲大多內容一樣。好了,
我要搖袋子了!變變變!來一出嶄新的!好啦!變出一出嶄新的戲來了。好,先聽聽海
報。”教父拿起一張報紙,裝做在讀的樣子。
煙斗頭和好使喚的腦袋
獨幕家庭劇
人物:
煙斗頭先生, 父親。
手套小姐, 女兒。
背心先生, 戀人。
馮·靴子②, 求婚的人。
“現在我們開始了!幕慢慢升起。我們沒有幕,所以幕已經升起了。人物全都上場了;
所有的人物馬上都登場了?,F在我們作為煙斗頭父親講話。他今天生氣了,可以看見,他是
煙薰的海泡石③:
“‘嗨,唉,真煩人!我是一家之主!我是我女兒的父親,聽我說!馮·靴子是可以照
出自己的影子的人物。他的上半截是上等羊皮,下半截釘著馬刺;唉,嗨!他要娶我的女
兒!’”“注意背心,小安娜!”教父說道?!艾F在該背心說話了。他的硬領朝下翻著,很
謙遜,但是他很明白自己的價值,完全有權說他要說的話:
‘我身上絕無污漬!料子的質量也頂呱呱。我是真絲的,還有帶子?!? ‘只是舉行婚禮的那天才是這樣,多一天也堅持不了!你的顏色經不起水洗!’這是煙
斗頭先生在說話。‘馮·靴子是不怕水的,皮貨堅固,會踢踢踏踏;馬刺還會丁當響,還有
一副意大利的相貌?!? “可是他們該用韻文講話才對!”小安娜說道,“那才是最美的!”
“這也可以,”教父說道?!坝^眾有這樣的要求,他們便得用韻文講了!——瞧手套小
姐,看她怎樣伸動她的手指頭:
活了這么久,
手套連個伴兒都沒有!
唉!
這叫我真受不了!
我的皮要裂掉,——
嗨!”
“后面的那個嗨是煙斗頭父親說的?,F在背心先生講話了:
親愛的手套小姐,
雖說你是西班牙產的,
你還是得嫁給我!
丹麥人霍爾格這么說?!? 靴子不干了,跺著地板,把馬刺弄得丁丁當當,踢翻了三塊邊幕。
“真是好極了!”小安娜說道。
“安靜,安靜!”教父說道。“不吱聲地輕輕拍掌,表明你是頭等席位里的有教養(yǎng)的觀
眾。現在手套小姐要用顫音唱她偉大的詠嘆調了:
我不會講,
所以我只好
咕格勒咕,在高高的大廳里!”
“現在到了關鍵的地方了,小安娜!這是整出戲里最重要的地方。你看見了嗎,背心先
生解開了他的扣子,他正沖著你說話,想讓你為他拍掌。別拍!這樣更好些。聽,背心的綢
里子發(fā)出沙沙聲?!乙呀泟e無選擇了!小心點兒!看我的辦法!您是煙斗頭,我是好使喚
的腦袋?!?,您就不見了!’你瞧見了嗎,小安娜!”教父說道?!斑@是非常精彩的一
個場面,是一段好戲:背心先生抓住煙斗頭把他塞進兜里;他呆在那里面,背心說話了:
‘您在我的衣兜里,在我最深的衣兜里!若是您不答應我和您的女兒——左手手套——
結成伴侶,您永遠也出不來;現在我伸出右手!’”
“簡直好玩得要死!”小安娜說道。
“現在老煙斗頭回答了:
我覺得暈頭暈腦!
簡直不像以前。
我的好心情怎么不見?
我覺得我丟失了煙斗柄子。
嗨,我可是
從來沒有這么心煩意亂?!? 哦,把我的頭
從兜里取出,
訂婚吧,
和我的女兒!”
“戲就完了嗎?”小安娜說道。
“還長呢!”教父說道,“只是靴子先生演完了。那對情人跪了下去,有一位唱道:
父親!
另一位唱道:
再把煙斗頭拿上,
為兒子和女兒祝福!
他們受到了祝福,舉行了婚禮。家具一齊合唱:
格格,嘎嘎,
多謝,多謝!
戲演完了。”
“我們鼓掌吧!”教父說道,“直到他們出來謝幕,連家具也出來了,它們都是紅木做
的呢!”
“我們的戲和別人在真戲院看的戲同樣好嗎?”
“我們的戲好得多!”教父說道,“不太長,還不用花錢買票。現在到喝茶的時間了。”
①一種波蘭民間舞蹈。
②“馮”是德文,通常作為名字的一部分放在名字中間,表示某某人是某某地方的。
“馮”字同時還表示著某種高貴的出身。
③一種蔬松的石頭,能浮在水上。