【拼音】wàng dì tí juān
【成語故事】相傳戰(zhàn)國時(shí)期蜀王杜宇稱帝,號(hào)望帝。他為蜀國治理水患立下大功,急流勇退后禪位給臣子,自己則退隱居住在西山,死后化為杜鵑鳥。到春天時(shí)晝夜不停地悲鳴,其啼聲非常的凄切,直到口中吐血為止。
【出處】若沒些兒靈圣與世人傳,也不見得湛湛清天。我不要半星血紅塵灑,都只在八尺旗槍素練懸。等他四下里皆瞧見,這就是咱萇弘化碧,望帝啼鵑。 元·關(guān)漢卿《竇娥冤》
【釋義】相傳戰(zhàn)國時(shí)蜀王杜宇稱帝,號(hào)望帝,為蜀治水有功,后禪位臣子,退隱西山,死后化為杜鵑鳥,啼聲凄切。后常指悲哀凄慘的啼哭。
【用法】作賓語、定語;指冤魂的悲鳴
【相近詞】杜鵑啼血