管爸爸叫爸爸,管媽媽叫媽媽,這是大家認(rèn)為理所當(dāng)然的了。難道你會問管爸爸不叫爸爸,能叫叔叔不成?對,在河南的一些地方,就這么叫。關(guān)于爸爸的稱謂可謂是五花八門的。當(dāng)然這都是以前的老風(fēng)俗,現(xiàn)在統(tǒng)一叫爸爸倒是被大家認(rèn)可了。
我爺爺他們弟兄五個(可惜我沒見過他,我出生的時候他已經(jīng)死了十幾年了),爺爺是曾祖父的大兒子,他的孩子管他叫伯(bai),管我奶奶叫娘。而我二爺?shù)轿椅鍫敿业暮⒆?,則管我爺爺也叫大伯,管我奶奶叫大姆。我爸爸他們則管我二爺?shù)轿鍫斀?ldquo;n達(dá)兒(der)”。管我二奶到五奶叫n嬸兒(n代表排行,以下同)。
聽著比較亂吧。從老二以下生的孩子,對比自己父親大的伯父,統(tǒng)一都叫n伯(bai),而對自己的幾個叔父統(tǒng)一都叫“n達(dá)兒”,對伯的配偶叫n姆,對n叔的配偶叫n嬸兒。但是對父親的叫法卻不同,老大,老二家的孩子管父親叫伯(bai),老三家的孩子管自己的父親叫爹。從老四開始,管父親叫叔或者達(dá)兒。老三的孩子管自己的母親叫娘,老四以下的孩子管自己的母親叫嬸。
對舅,妗子的稱呼沒有什么特別的,但稱外祖父的稱呼叫魏爺,稱外祖母叫魏婆。據(jù)說這還是從三國時期曹操那里流傳下來的風(fēng)俗。
我中華民族最講究禮儀,所以對長輩的稱呼也就有很多,這種繁瑣的稱謂在古代可是有著嚴(yán)格講究的。隨著社會的發(fā)展有些稱謂已經(jīng)不適合當(dāng)今形勢了,爸爸媽媽這些從西方引進(jìn)回來的外來詞已經(jīng)被我們同化了。現(xiàn)在無論是城市或者農(nóng)村,叫爸爸媽媽但是被普遍接受了。不過我爸爸他們還是沿襲著以前的叫法。