沒有什么能完美無瑕,也沒有什么能一無是處。這世上的一切,都有著各自的兩面,而這兩面往往能給予你震撼,即使只有一瞬,但這就夠了。
——題記
刺骨的寒鳳驅(qū)走了凄涼的秋意,萬物都失去了原有的活力。昔日的蒼翠已化為腐朽,只留下突兀的枝干;之前的歡歌已隨風(fēng)而去,只余有濃濃的寒意。
入冬已有一月時光,枯葉都已落盡,只留有零星的幾片。匆匆地走過,只是偶爾在樹前停步,幾分感慨與蕭瑟,卻又是一次轉(zhuǎn)身離去。在一棵銀杏前駐足,有些驚訝。畢竟,一數(shù)的葉還未落下,雖已枯黃,但在冬天確實罕見。
一樹的黃色雖然很密,但細(xì)細(xì)看去,葉片已是皺紋滿身,應(yīng)該是不長了。長嘆一聲,正離去,又是一陣寒風(fēng)襲來,凍得我打了一個哆嗦。不敢再回首,在滿樹的哀聲中快步遠(yuǎn)去。
幾天后,一場大雨夾雜著無盡的狂風(fēng)席卷而來。瑟縮在被窩中的我不禁想起那銀杏,又是一聲哀嘆,想來那黃葉是保不住了。
第二天早晨,我匆匆地走過那銀杏,不經(jīng)意地一瞥卻令我至今難忘。樹,還是那么直;葉,還是那么多,即使是被狂風(fēng)所折斷的枝干上依舊是滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)男尤~。我立刻就驚呆了,被這銀杏折服了——這是多么頑強的精神啊!即使是與那胡楊相比,那也是不便多讓的。
寒風(fēng)凜冽,在那片片枯黃中,一抹綠影,悄然浮現(xiàn)。我又是一驚,旋即深深地向這杏鞠了一躬。轉(zhuǎn)身離去,心中還是震撼,身后的銀杏依舊在寒風(fēng)中傲然而立。
即使所有的葉都已落盡,在這冬天中只要有那銀杏,這就夠了。