“敕勒川,陰山下,天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。”這里的“陰山下”指的就是呼和浩特。
“天似穹廬,籠蓋四野。”、“天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。”這就是我想象中的呼和浩特,還有就是“塞外邊城”、“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”等等。
今天,我就是在對(duì)南北朝這首名詩(shī)的想象和解析中,到達(dá)了內(nèi)蒙古的呼和浩特!從來(lái)之前做的功課中,我了解到呼和浩特是蒙古語(yǔ),在漢語(yǔ)里的意思是青色的城市。公元16世紀(jì),當(dāng)?shù)氐耐醺c民宅常用青磚造房子,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,一片青色,故有“青城”之稱。
于是,當(dāng)飛機(jī)達(dá)到呼和浩特上空的時(shí)候,我使勁從飛機(jī)的舷窗往下看,希望能夠看到傳說(shuō)中的青色。可是滿眼望去,我并沒(méi)有看到青色,而大部分都是翠綠色的。這是什么原因呢?帶著疑問(wèn),我下了飛機(jī)。
剛下飛機(jī),我就感覺(jué)到了內(nèi)蒙古天空的晴朗。人們都說(shuō),內(nèi)蒙古的天幾乎是萬(wàn)里無(wú)云的,是真的嗎?我抬頭一看,哇!天空一片蔚藍(lán),只飄浮著少少幾朵棉花似的白云,仿佛一片藍(lán)色的大海,海面上不時(shí)地飄過(guò)幾只白色的小帆船。陽(yáng)光直射而下,明亮耀眼,讓人睜不開(kāi)眼睛。呼和浩特的空氣也特別新鮮,盡情地深呼一口氣,仿佛能感受到青草的芳香(不過(guò),不知這是不是因?yàn)槲乙恍南胫蟛菰a(chǎn)生的心理作用呢?嘻嘻。)
但是,除此之外,呼和浩特完全不是我想象中的樣子。我從課文中“看”到的內(nèi)蒙古是一個(gè)翠色欲流、一碧千里而并不茫茫的塞外邊城,人們都穿著襟飄帶舞的衣服,騎著駿馬在一望無(wú)際的大草原上奔馳??墒茄矍暗倪@個(gè)呼和浩特卻和我想象中的完全不一樣,走在呼和浩特的大街上,猛一看,我?guī)缀醴直娌怀鏊c我生活的廣州有什么差別:一樣寬敞大氣、車水馬龍的馬路、一樣整潔干凈的街道和河流、一樣高高矗立的大廈、一樣時(shí)尚前衛(wèi)的市民、一樣的星巴克、上島咖啡等名店和餐館······我真的來(lái)到了內(nèi)蒙古嗎?我不禁有些疑惑了。
和媽媽討論,媽媽說(shuō)經(jīng)過(guò)這么多年的發(fā)展,內(nèi)蒙古早已不是詩(shī)人筆下的樣子了。內(nèi)蒙古現(xiàn)在已是全國(guó)發(fā)展最快的地區(qū),內(nèi)蒙古的鄂爾多斯更是中國(guó)發(fā)展速度最快的城市,作為內(nèi)蒙古首府的呼和浩特當(dāng)然也不會(huì)落后啦!哦,難怪我從飛機(jī)上已經(jīng)看不到青城“青”的影子了呢!原來(lái)那些老式的青色建筑已經(jīng)大多被新式的高樓大廈所取代,或者是新式的高樓大廈數(shù)量已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于青色的老式建筑吧?
不過(guò),仔細(xì)再看,呼和浩特作為內(nèi)蒙古的城市,還是保持了許多蒙古特色。比如,呼和浩特的每一個(gè)商店的招牌或指示牌都是蒙漢對(duì)照的,上面是蒙古文(蒙古文很有趣,字的形狀有點(diǎn)像羊肉串,它這個(gè)獨(dú)特的形狀正好可以讓我們能夠很容易地把它與其它文字區(qū)分開(kāi)來(lái)),中間是中文,有的下面還有英文;比如,在現(xiàn)代化的大廈中,總是不時(shí)會(huì)冒出一個(gè)有著圓圓蒙古包屋頂,頂上豎著標(biāo)志性的成吉思汗軍旗,墻上裝飾著鷹或馬的花紋的老式建筑;再比如,有些現(xiàn)代化的大廈也仍然選擇青色的屋頂或青色的外墻裝飾……
據(jù)說(shuō)現(xiàn)在在內(nèi)蒙古,漢人已經(jīng)占到80%,蒙古人只占12%,還有一些其它民族的人。于是,走在呼和浩特的大街上,猜測(cè)哪個(gè)是蒙古人,哪個(gè)是漢人,成了我旅行中的一大樂(lè)趣。
我這次來(lái)內(nèi)蒙古旅游是想在草原上騎馬、在大漠里騎駱駝的??墒?,我怎么也不能把呼和浩特這個(gè)現(xiàn)代化的城市與草原和大漠聯(lián)系起來(lái)。呼和浩特這個(gè)迷一樣的城市一開(kāi)始就帶給我極大的震撼,它還會(huì)給我?guī)?lái)什么驚喜呢?我期待著······