《巴黎圣母院》是一部浪漫的長(zhǎng)篇小說(shuō)。在作者維克多•雨果那生動(dòng)的筆觸與大膽的對(duì)比中,一個(gè)個(gè)鮮活的人物就跳躍在眼前。于是,不由自主地愛(ài)上了那個(gè)敲鐘人,卡西莫多。
——卡西莫多啊,你的一只眼睛失明了,你的耳朵聾了,你的大腦袋上倒豎著棕紅色的頭發(fā),臂膀之間突出一個(gè)大駝背,整個(gè)下肢完全錯(cuò)了位,雙腳又肥又寬,一雙手大得出奇。你丑陋的外貌使你被人遺棄,被克洛德收養(yǎng),被扔在鐘樓上敲鐘。你被人們同情,鄙夷,憐憫,哀嘆,所以當(dāng)你被選為丑大王被人們抬起時(shí),你笑了,現(xiàn)出一副辛酸又鄙夷的喜悅神情。這是人性的無(wú)奈吧!
——卡西莫多啊,你為了克洛德的收養(yǎng)之恩不惜為他做壞事。那么美麗可人的姑娘愛(ài)斯梅達(dá)拉,你竟也肯下手。她僥幸被人所救,從此愛(ài)上那個(gè)英俊的軍官,而你則被綁在廣場(chǎng)上示眾,烈日當(dāng)頭,口渴難忍,還要遭受?chē)^(guān)者的辱罵,只有這個(gè)被你傷害的女子不計(jì)前嫌給你送上了水。貌似愚鈍的你,感動(dòng)了,流淚了,你已經(jīng)記住你不會(huì)再傷害她,你要保護(hù)她。當(dāng)你還不知道的時(shí)候,愛(ài)情就悄悄地來(lái)了。
——卡西莫多啊,你是如此的重情重義。愛(ài)斯梅達(dá)拉被人當(dāng)作女巫抓起來(lái),就在她要被處死的那一刻,你不顧一切沖上了法場(chǎng),將她救下,帶到圣母院的鐘樓,那個(gè)世俗法律無(wú)權(quán)管轄的地方??墒悄阋粋€(gè)人的力量如何能夠,愛(ài)斯梅達(dá)拉仍是被吊上了絞刑架。除了將那個(gè)把你養(yǎng)大,外表光鮮,實(shí)則道貌岸然,狂妄惡心卑鄙下流的副主教克洛德推下鐘樓,你又能做些什么呢。你從心底發(fā)出哀號(hào):“噢,我所愛(ài)過(guò)的一切啊!”你在鐘樓之頂看著刑場(chǎng)的愛(ài)斯梅達(dá)拉被處死,你那有生以來(lái)僅流過(guò)一滴眼淚的獨(dú)眼如今卻是默默滴落成串的淚珠。你還是沒(méi)能挽救她的生命。
——卡西莫多啊,你令所有人震驚。你在你所愛(ài)過(guò)的兩人死去的當(dāng)天失蹤了,沒(méi)人能找到你。兩年后,人們來(lái)鷹山墓地,他們?cè)趹K不忍睹的殘骸枯骨中尋找一名公爵的尸體,卻意外發(fā)現(xiàn)了兩具骷髏,一具以奇特的姿勢(shì)抱著另一具。其中一具骷髏是女性,上面還有白布?xì)埰?。緊緊摟抱這具骷髏的另一具骷髏是男性,只見(jiàn)那具骷髏脊椎骨歪斜,腦袋縮進(jìn)脖腔里,一條腿短一條腿長(zhǎng),不過(guò)脊梁骨沒(méi)有斷裂的痕跡,顯然此人是主動(dòng)來(lái)此長(zhǎng)眠的。有人把他摟抱的骷髏拉開(kāi),他的遺骸立即化作了塵埃。卡西莫多,那是你吧?
——卡西莫多啊,你與15世紀(jì)的巴黎格格不入,沒(méi)人能理解你。愛(ài)斯梅達(dá)拉何嘗不是呢?她有著漂亮的容貌,美妙的歌喉,動(dòng)人的舞姿,卻還是被人誣陷而視為女巫、殺人犯。她的死亡是對(duì)你最大的打擊,你無(wú)法自己活下去,因?yàn)樵谶@世界上已經(jīng)沒(méi)有了你活下去的意義,你為這愛(ài)情殉葬了。
與《巴黎圣母院》中的卡西莫多對(duì)話(huà),我似乎明白了這種崇高的愛(ài)情。這種不同于我們認(rèn)知中的,生死相隔,陰差陽(yáng)錯(cuò),卻至死不渝的愛(ài)情……
教師評(píng)點(diǎn):文章最大的特點(diǎn)就是思路的清晰,內(nèi)容的充實(shí),很有自己的見(jiàn)解!