記得第一次看見(jiàn)它時(shí),我驚于這條狗的殘疾,放慢了車(chē)子的速度,大叔看出了我的心思,也停了下來(lái),豪爽的和我打招呼,順便讓我看個(gè)究竟。
這條狗的左前腿兒齊根沒(méi)了,支撐頭顱和前半身的重量靠右前腿兒。走路的時(shí)候不呢不管像健全的狗那樣四腳交替朝前走,必須一蹦一蹦地,非常吃力。摸著它那黑緞子一樣的皮毛,捏捏他3那塊和后腿一樣粗壯的右前腿兒,我感嘆這條狗的意志--活得多么不容易?。?/p>
抬頭看大叔,他一臉微笑。低頭看伍斯特小狗,它一臉的泰然。
第二次見(jiàn)到它時(shí),伍斯特已經(jīng)認(rèn)出我,歡快地迎上來(lái),蹭蹭我的腳跟,嗅嗅我的腳褲,然后繼續(xù)和主人朝前走。有一次,我問(wèn)大叔:這條狗只能陪你遛彎兒吧?
不,它能在屋里給我叼拖鞋,夜里看門(mén)兒,陪我去海里游泳。能干的可多了大叔自豪地說(shuō)。
看我表現(xiàn)出驚訝的神色,他又補(bǔ)充道:一條很勇敢的狗,我用高爾夫球冠軍的名字命名它,我們誰(shuí)也離不開(kāi)誰(shuí)。
大叔給了伍斯特生活里的陽(yáng)光。