帕拉斯雅典娜飛到斯巴達(dá),在國王墨涅拉俄斯的宮殿里找到了從皮洛斯和伊塔刻來的兩個青年。他們已經(jīng)躺下了。涅斯托耳的兒子珀西斯特拉托斯正在酣睡。忒勒瑪科斯卻徹夜難眠,他在想念他的父親。突然,他看到宙斯的女兒站在自己的床前。“忒勒瑪科斯,”女神對他說,“你不能再遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)了,要知道,求婚人正在你的宮殿里整日揮霍你的財產(chǎn)。你必須辭別國王墨涅拉俄斯,趕快回伊塔刻去。否則,你的母親就會被迫和求婚人結(jié)婚了。她的父親和她的兄弟們正在勸她嫁給歐律瑪科斯。歐律瑪科斯為了達(dá)到目的,不惜比別人獻(xiàn)出更多的禮品,而且,還答應(yīng)在結(jié)婚時授予妻子更多的財富。你趕緊回去吧!不過要記?。呵蠡槿寺穹谝了毯退_墨島之間的海峽上,他們想要殺害你。你必須繞道而行,并且只在黑夜里航行,神衹會給你送上順風(fēng)。你到達(dá)伊塔刻島時,讓你的同伴們趕快進城,而你則去尋找看管豬群的牧人歐邁俄斯,并在他那兒待到天明,然后派人告訴你的母親珀涅羅珀,說你已經(jīng)平安地回來了!”
女神說完話就消失了。忒勒瑪科斯立刻喚醒珀西斯特拉托斯,對他說: “快起來,套上車,讓我們出發(fā)回去吧!”“怎么了?”涅斯托耳的兒子睡眼惺忪地問,“現(xiàn)在深更半夜,等到天亮再出發(fā)吧。說不定國王墨涅拉俄斯在告別時會送給我們許多厚禮呢。”
他們正在商量出發(fā)的事,不覺天已亮了。墨涅拉俄斯起來得比兩個青年更早。忒勒瑪科斯看到國王正在大廳里走動,便馬上穿起緊身衣,披上披風(fēng),走了過來。他請求國王允許他當(dāng)天回鄉(xiāng)。墨涅拉俄斯友好地回答說:“親愛的客人,如果你回鄉(xiāng)心切,我自然不便留你。
請略等片刻,讓我將送給你的禮物裝上你們的馬車。另外,我吩咐女仆為你們準(zhǔn)備早餐。”
墨涅拉俄斯說完,命人趕緊準(zhǔn)備早飯。然后,他和王后海倫以及兒子墨伽彭忒斯來到庫房。他挑出一只金杯,又讓兒子取來一把美麗的銀壺。海倫從箱內(nèi)找出一件她親自織造的最漂亮的衣服。三個人帶著禮物向客人走來。墨涅拉俄斯送上金杯,墨伽彭忒斯獻(xiàn)上銀壺。海倫把衣服塞在他的手里,說:“親愛的孩子,從海倫的手里接過這份禮物吧,作個紀(jì)念。你的未婚妻將穿著它參加婚禮。在那一天到來之前,你把它保存在你的母親的箱子里。祝愿你幸福地回到你祖祖輩輩居住的地方。”
忒勒瑪科斯收下這些禮物,表示誠摯的感謝。他們用完送行的早餐,上了馬車。墨涅拉俄斯右手端著滿滿一杯酒,來到馬前,向神衹舉行灌禮,祈禱神衹讓他們平安到家。忒勒瑪科斯再次表示感謝,他看到一頭雄鷹從宮中飛來,鷹爪下抓著一只白鵝,一群男女叫嚷著追了過來。雄鷹一直飛到兩個青年的馬前。看到這個吉兆大家都很高興。海倫還說:“朋友們,請聽我的預(yù)言吧!雄鷹抓到宮中的肥鵝,這表示奧德修斯經(jīng)過長久漂流后將以復(fù)仇者的身份回到家鄉(xiāng)。也許他已經(jīng)到了家鄉(xiāng),正準(zhǔn)備收拾那批養(yǎng)得肥肥的求婚人!”
“但愿宙斯讓這吉兆應(yīng)驗,”忒勒瑪科斯說,“如果真的應(yīng)驗了,尊敬的王后,我將在家中像敬奉女神一樣敬奉你。”
兩個青年告別后駕車出發(fā)了。第二天,他們平安地到達(dá)皮洛斯城。忒勒瑪科斯請珀西斯特拉托斯駕車?yán)@城而行,直接把他送到海邊的大船那兒,因為他怕朋友的父親又會盛情挽留。他們到了海邊,珀西斯特拉托斯跟朋友依依惜別,對他說:“快上船出發(fā)吧!如果我的父親知道你在這里,他一定會來挽留你在他的宮里住一夜。”忒勒瑪科斯的同伴們上了船,在船槳旁坐了下來。忒勒瑪科斯則在船尾向保護自己的女神雅典娜獻(xiàn)祭,并祈禱。
突然,一個人急急地朝他奔來,并伸出雙手,大聲呼喊著:“年輕人喲,憑著這些祭品,憑著神衹,憑著你全家的幸福,我請求得到你的庇護,讓我登上你的大船吧。我是預(yù)言家忒俄克呂摩諾斯,我的家在皮洛斯,從前生活在亞各斯。我在那里由于一時氣憤打死了一個人。死者的親戚權(quán)勢大,他們發(fā)誓要我償命。我不得不到處流浪,現(xiàn)在他們追蹤到這里,懇求你讓我上船吧。”
忒勒瑪科斯非常同情他,便讓他上船同行,并答應(yīng)他,到了伊塔刻也會照顧他的生活。
忒勒瑪科斯從他手里接過長矛,跟他一起坐在船尾。水手解開纜繩,豎起桅桿,掛上白帆。
順風(fēng)吹滿船帆,船只飛快地航行在大海上。