莫名的,下雪了。
最愛(ài)的兩樣事物—大海與雪。大海代表了寬廣。雪花代表著精致。
于是,她們零零碎碎地落下來(lái),落下來(lái)。落在紅色的衣服上。仔細(xì)欣賞,就像一件大自然的工藝品。小小的,細(xì)細(xì)的,還有那震撼的紋理。細(xì)致的就像那年的回憶,一樣的大雪,一樣的美麗。
靜靜地,走到了操場(chǎng)中央。白茫茫的一片。已經(jīng)沒(méi)有了五彩的世界。樹(shù)枝被冰雪裹住。白茫茫。草坪被冰雪覆蓋。白茫茫。萬(wàn)物都被這劈頭蓋臉的白淹滅了。白茫茫。
只是一個(gè)平面,一張白紙。默然寂靜,安享風(fēng)雪。
抬頭,雪花似利箭。竟毫不客氣地瘋狂地四射下來(lái)。柔情的雪花,哪里去了?無(wú)數(shù)輕柔的利箭刺進(jìn)了我的眼睛,刺進(jìn)我的心田。
有那么一剎那,我竟頭昏,陷在永遠(yuǎn)的安靜中。
我說(shuō)喜愛(ài)大海與雪花,那是因?yàn)?,在某個(gè)時(shí)刻,兩者相通。一色的無(wú)邊無(wú)際。
今天無(wú)邊無(wú)際的雪花讓我心里莫名傷感。那年雪季,同樣無(wú)際,同樣白茫茫,我怎么就未發(fā)現(xiàn)呢?
時(shí)過(guò)境遷,
終于,我長(zhǎng)大了。
也學(xué)會(huì)傷感了。
窗外,雪,未止。
默然寂靜,安享風(fēng)雪。