今天的手工課上,老師說要用橡皮泥做一個(gè)小蝸牛,老師在課堂上示范了一次后讓我們自己做。
我按老師的方法認(rèn)認(rèn)真真地用橡皮泥做著我的小蝸牛,我做了一次后發(fā)現(xiàn)不像,我請(qǐng)教了一下老師,老師指出我的毛病。我說完后我一直一個(gè)人安安靜靜修改這只小蝸牛??晌以谀抢锓捶磸?fù)復(fù)地做卻老是做不好,就問老師可不可以不做小蝸牛,老做不好,可老師說:“你不可以向失敗低頭,你們不老是說‘失敗乃成功之母’嗎?你再試試,老師相信你。”老師說完我想:是呀,我不可以向失敗頭像,我一定要加油!我便繼續(xù)努力把小蝸牛給捏好,一遍又一遍。我捏得脖子酸了,手也累了,每當(dāng)我一想要放棄的時(shí)候就想起老師剛剛的那句話:失敗乃成功之母。就是這句話讓我有了勇氣繼續(xù)去修改,堅(jiān)持要把小蝸牛重新給捏造好了,雖然我這只蝸牛并不是全班最好看的,可是這是我在一次次失敗中不向失敗頭像想成功走去的一個(gè)戰(zhàn)利品,但我并不會(huì)因這是花費(fèi)了一節(jié)課的時(shí)間做的小蝸牛卻不是全班最好的就失去了信心,反而我會(huì)因這是自己面對(duì)困難而不向困難低頭的一個(gè)小小戰(zhàn)利品感到高興!
我永遠(yuǎn)都會(huì)記住失敗乃成功之母這句話并以此來(lái)鼓勵(lì)自己,讓自己盡量把每一件事情都可以做到最好!